Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inclus nous aimerions vraiment avoir " (Frans → Engels) :

Nul ne demande jamais à savoir pourquoi l'orge et le blé sont inclus. Nous aimerions vraiment avoir la réponse à cette question.

No one ever asks why barley and wheat are included, and we would really like an answer to that question.


Tel qu'on l'a suggéré avec l'autre groupe, nous aimerions vraiment avoir des idées de façon à ce que nous puissions commencer à nous concentrer sur les conclusions auxquelles nous allons venir.

As was suggested with the other group, we really would like some ideas so we can start zeroing in on what kinds of conclusions we're going to come to.


Nous aimerions vraiment avoir un genre de campagne de publicité qui pourrait être élaborée par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, parce qu'il faut faire beaucoup de promotion pour changer les attitudes et sensibiliser les gens au sujet des enfants qui sont disponibles et qui peuvent être adoptés. Il faut leur faire comprendre que ces enfants seraient de merveilleux ajouts dans toute famille.

We would really like some kind of an advertising campaign that could be put together by both the federal, provincial and territorial governments, because a lot of promotion is needed to change attitudes and to bring awareness to people about the children who are available for adoption, that these children would make lovely additions to any family.


Nous participons avec le gouvernement et avec d'autres pour arriver à ce prochain niveau de réflexion parce que nous aimerions vraiment avoir des données sectorielles.

We are participating with government and others as we go through this next level of thinking because we would really like to get the sectoral data.


Pour cette raison, nous aimerions vraiment que le Conseil et la Commission fassent preuve d’ouverture afin qu’un bon compromis puisse finalement être atteint, puisque nous avons tous intérêt à faire fonctionner ces instruments de travail de manière vraiment efficace, et pour ce faire, les trois institutions sont indispensables.

For this reason we would really like the Council and the Commission to show openness so that a good compromise may finally be reached, since we all have an interest in making these instruments work really efficiently, and for this all three institutions are needed.


Nous aimerions beaucoup avoir une Europe harmonieuse, innovante et vraiment durable et unie, l’Europe à 27 constitue une grande réalisation.

We would be delighted with a harmonious, innovative and truly sustainable and united Europe, and the 27-member Europe is a major achievement.


Nous aimerions vraiment avoir cette réponse.

We would really like that answer.


Nous aimerions vraiment avoir cette réponse.

We would really like that answer.


C'est ce type de politique extérieure et de sécurité commune que nous devons développer - et développer très vite en tenant compte de ce qui a été déjà fait de positif, si nous voulons vraiment avoir une influence utile sur le monde qui va émerger de la tragédie du 11 septembre.

That is the kind of common foreign and security policy we must develop, building on the progress we have already made, and we need to develop it fast if we are to make any useful impact on the world now emerging after the tragedy of September 11.


Le sénateur Moore : Un peu plus tôt, nous avons discuté de ce que nous aimerions vraiment avoir, comme l'opérabilité radio.

Senator Moore: Earlier, we were discussing things that we would really like to have, such as radio operability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inclus nous aimerions vraiment avoir ->

Date index: 2022-04-06
w