On s'est inquiété partout au pays, chez les agents de santé provinciaux, dans les universités et parmi les chercheurs, de ne pas avoir été consultés et du fait que ce projet de loi risquait d'entraver gravement la capacité de recherche en englobant tous les aspects ayant trait aux toxines de niveau 2 sous la rubrique de l'activité criminelle et en leur imposant une approche très contraignante.
There was enormous concern all over this country, with provincial health officers, universities and researchers feeling that they had not been consulted and that this bill would create serious problems in terms of their research capacity by setting out all aspects dealing with level 2 toxins as coming under this rubric of criminal activity and being subsumed under this broad, heavy-handed approach.