la mise en œuvre d'une approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes dans le cadre des activités du Parlement européen, qui passe, d'une part, par le travail efficace de la commission compétente et, d'autre part, par la prise en compte des spécificités de genre dans les travaux des autres commissions et délégations;
(b) mainstreaming gender in the activities of the European Parliament through, on the one hand, effective work by the competent committee and, on the other, the integration of the gender perspective in the work of the other committees and delegations;