Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importants sont omis lorsque nous tentons " (Frans → Engels) :

Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement ...[+++]

In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these were issues that could be observed but that were not resolved in the past. They contributed to the collap ...[+++]


La TVA à l’importation afférente à des biens réexportés en tant que marchandises non communautaires sous surveillance douanière, mais qui ont fait naître une dette douanière en raison de l’inexécution d’une obligation visée à l’article 204 du code des douanes (1), consistant en l’espèce à avoir omis de clore la procédure de transit communautaire ext ...[+++]

Is import VAT for goods which have been reexported under customs supervision as non-Community goods for which, however, a customs debt is incurred due to a breach of obligation under Article 204 of the Customs Code (1) — in this case: failure to discharge in due time the external Community transit procedure by presentation at the competent customs office before the introduction into the third country — to be considered to be not legally owed within the meaning of Article 236(1) of the Customs Code in conjunction with the provisions of Directive 2006/112/E ...[+++]


Il importe de souligner que AT, DE, LV, NL, PL, PT, RO et SK ont omis de transposer la partie de l'article 6, paragraphe 1, de la décision-cadre qui oblige les États membres à traiter la demande de manière urgente lorsqu'un suspect est placé en détention.

It is important to point out that AT, DE, LV, NL, PL, PT, RO and SK have omitted to transpose the element of Article 6 (1) of this Framework Decision that requires States to treat requests in cases where a suspect is held in detention as a matter of urgency.


Il importe de souligner que AT, DE, LV, NL, PL, PT, RO et SK ont omis de transposer la partie de l'article 6, paragraphe 1, de la décision-cadre qui oblige les États membres à traiter la demande de manière urgente lorsqu'un suspect est placé en détention.

It is important to point out that AT, DE, LV, NL, PL, PT, RO and SK have omitted to transpose the element of Article 6 (1) of this Framework Decision that requires States to treat requests in cases where a suspect is held in detention as a matter of urgency.


Lorsque du bois importé est utilisé, est-il possible d'identifier, sur l'autorisation FLEGT, le pays d'origine de la récolte (il peut être omis dans le cas des produits reconstitués)?

Where imported timber is used, can the country of harvest origin be identified on the FLEGT licence (may be omitted for reconstituted products)?


Lorsqu'un pays tiers ayant d'importants intérêts en jeu conduit une enquête de sécurité à laquelle participent un ou plusieurs États membres, ces derniers peuvent décider de ne pas mener une enquête de sécurité en parallèle, à condition que l'enquête de sécurité dirigée par le pays tiers soit conduite conformément au code de l'OMI pour la conduite des enquêtes sur les accidents et les incidents de mer.

Where a substantially interested third country is leading a safety investigation involving one or more Member States, Member States may decide not to carry out a parallel safety investigation, provided that the safety investigation led by the third country is conducted in accordance with the IMO Code for the Investigation of Marine Casualties and Incidents.


À titre de parlementaires, nous nous fions à l'information que nous fournit le gouvernement lorsque nous votons les crédits, et lorsque nous tentons d'obliger le gouvernement à rendre des comptes.

As parliamentarians, we rely on the information that the government provides us when we vote supply, or when we attempt to hold the government accountable.


Cette histoire nous rappelle aussi que comme Canadiens, nous avons toutes les raisons d'être fiers et trop souvent, des faits importants sont omis lorsque nous tentons d'expliquer, de raconter.

This history also reminds us that, as Canadians, we have every reason to be proud. Too often, important facts tend to be left out when we try to explain and talk about our country.


Compte tenu de leur importance pour la sécurité maritime et parallèlement aux efforts entrepris sur cette question au sein de l'OMI, ces équipements devraient être rendus obligatoires après une période allant jusqu'à cinq ans après l'entrée en vigueur de la présente directive pour les navires de charge construits avant le 1er juillet 2002 faisant escale dans les ports de la Communauté et, lorsqu'ils seront obligatoires, l'absence ou le défaut de fonctionnement de ces équipements devrait justif ...[+++]

In view of the importance of such equipment for maritime safety and in parallel with the efforts being made on this subject within the IMO, it should be made mandatory after a period of up to five years after the entry into force of this Directive for cargo ships built before 1 July 2002 calling at Community ports and, when compulsory, its absence or failure should warrant detention.


Votre question ne me courrouce aucunement et je tiens simplement à dire que lorsque nous tentons de cerner le sentiment de la population, lorsque nous demandons aux téléspectateurs ce qui leur paraît le plus important—je parle là de l'organisation Compas, notre institut de sondage—lorsqu'il s'agit de défendre et de protéger la culture canadienne dans le paysage audiovisuel, lorsqu'il s'agit, ...[+++]

I can't assemble any anger whatsoever in responding to you, but I would just conclude by saying that when we do analyse what people think and we ask them which is more important—this is the Compas organization, our polling firm—in defending and protecting Canadian culture in the audio-visual system, CBC television or CBC radio, by a two to one margin Canadians choose CBC television.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importants sont omis lorsque nous tentons ->

Date index: 2024-04-19
w