Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importantes illustre bien » (Français → Anglais) :

L'absence totale d'attention de la part du gouvernement à ces contributions importantes illustre bien la faible priorité que le gouvernement actuel et les gouvernements libéraux antérieurs ont accordée aux besoins du secteur des ressources.

The government's total lack of attention to these significant contributions is indicative of the low priority that this government and past Liberal governments place on the needs of the resource sector.


Cette tradition de conversion, de dégradation et de perte, qui, à une certaine époque, visait des fins sociales et économiques importantes, illustre bien le sort de tous nos habitats côtiers, les plages aussi bien que les rives rocailleuses.

This history of conversion, degradation and loss, which at its time certainly had significant social and economic purposes, is representative of what has been happening to all our coastal habitats, be it a beach or a rocky shore.


Des mesures novatrices comme les régimes de pension agréés collectifs illustrent bien l'intérêt qu'accorde le gouvernement conservateur aux questions qui sont les plus importantes pour les Canadiens, en l'occurrence la croissance économique et la sécurité financière.

Innovative measures like pooled registered pension plans demonstrate our Conservative government's focus on the issues that matter most to Canadians: economic growth and financial security.


Le paquet «climat-énergie» possède une valeur symbolique importante, dans la mesure où il illustre le fait que les représentants d’un demi-milliard de citoyens, 500 millions de personnes, ont réussi à s’accorder sur un certain nombre d’actions, de stratégies et de finalités bien précises sur ce sujet essentiel et sensible, en dépit de l’environnement économique difficile qui est le nôtre aujourd’hui.

The climate energy package has important symbolic value, as it illustrates the fact that the representatives of half a billion citizens, 500 million people, have managed to agree on some very clear-cut actions, strategies and aims in this important and sensitive agenda despite today’s difficult economic circumstances.


La récente acquisition secrète par une société russe d’une importante participation dans la compagnie énergétique hongroise MOL est bien plus qu’une simple opération commerciale; elle illustre comment la Russie se déplace dans un espace inoccupé.

The recent secretive purchase of a large shareholding in the Hungarian energy company MOL by a Russian enterprise is thus more than a mere commercial transaction; it illustrates how Russia moves into an unoccupied space.


D’une part, la déclaration de Berlin a illustré le succès de l’Union européenne et, d’autre part, elle a mis l’accent sur les tâches importantes qu’il nous reste à mener à bien.

While the Berlin Declaration was on the one hand, an expression of the success story that the European Union has been, it also, on the other, highlighted the major tasks we still face together.


Bien que je m’exprime aujourd’hui au nom de la présidence et non du gouvernement britannique, je voudrais simplement souligner à ce stade, en tant que ministre en fonction au sein du ministère britannique des affaires étrangères, que les négociations de l’UE-3 ont jusqu’à ce jour illustré avec force cette approche. Elles ont permis de garantir une approche coordonnée à travers l’Europe et ont de la sorte renforcé notre position dans les discussions importantes et difficiles qui o ...[+++]

Although I speak today on behalf of the Presidency rather than the British Government, I would simply point out at this stage, as a serving minister in the British Foreign Office, that to date the E3 process has been a powerful affirmation of that approach, whereby a coordinated approach has been secured across Europe, which has strengthened our hand in the important and difficult discussions that have had to take place directly with Iran in recent months.


Toutes ces technologies futures nous inspirent la plus grande confiance (1100) Permettez-moi de donner quelques exemples qui illustrent bien certaines des percées importantes du Canada et sa grande détermination à atteindre ses objectifs dans la lutte contre les changements climatiques.

We can be confident about these future technologies (1100) Let me offer a few examples that illustrate some of the exciting advances Canada is making and our resolve to meet our climate change objectives.


Je crois que les travaux de ce comité illustrent bien le niveau de collaboration que nous pouvons atteindre lorsque sont abordées des question aussi importantes.

I think this committee well illustrates the level of cooperation which can be achieved on important issues such as this.


w