Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ici savent combien " (Frans → Engels) :

Au Sénat, vous avez un point de vue à long terme et vous êtes ici pour une période plus longue que les députés de la Chambre des communes, qui ne savent pas combien de temps ils seront ici, surtout dans le cas d'un gouvernement minoritaire, et vous avez d'autres responsabilités.

In the Senate, you have a longer view and you are here for a longer period than members in the House of Commons who do not know how long they will be here, especially in a minority Parliament, but you still have other responsibilities.


Combien de membres du Comité des affaires étrangères savent ce que vous faites ici?» Il s'est contenté d'un sourire en coin et il est parti, sachant parfaitement que les députés libéraux ne savent pas eux-mêmes ce qui se passent et quelles sont les répercussions de cette Cour pénale internationale.

How many on the foreign affairs committee know what you're doing here?” His only response was to smirk and walk away, knowing full well that not even members of the Liberal Party know what's going on and know the implications of this International Criminal Court.


Cependant, ceux-là mêmes qui ont vécu sous l’ère communiste de la seconde moitié du XXe siècle - et ici, au sein de l’Union européenne, dix pays en ont fait l’expérience - savent combien il est difficile de se libérer, sur le plan tant psychologique qu’institutionnel, du système oppressif et dominateur du real socialisme.

However, those who themselves lived through the communist era in the second half of the twentieth century – and here in the European Union there are ten countries which have experience of this – know how difficult it is to free oneself, both psychologically and institutionally, from the oppressive and overpowering system of real socialism.


C'est donc un moyen de paiement très puissant et tout ceux qui se trouvent ici et qui sont Canadiens savent combien Interac est puissant dans le monde réel au point de vente.

So this is a very powerful payment option, and everyone in this room who's a Canadian knows just how powerful Interac is in the real world at point of sale.


- (DE) Madame la Présidente, je regarde dans les yeux d’un homme, M. Böge, que je ne suis pas le seul à considérer comme extrêmement intelligent, et il y a également quelques autres personnes ici dont nous savons qu’elles savent combien font un plus un.

– (DE) Madam President, I am looking into the eyes of a man, Mr Böge, whom I and many others consider to be highly intelligent, and there are also a few others here in the room whom we certainly know can add one and one together.


Les deux étaient bien évidemment liés, et tous ici présents savent combien il a été difficile pour certains d’abandonner 3,5 % de l’aide agricole globale de l’UE.

They were linked, of course, and everyone here knows how difficult it was for some to give up 3.5% of the EU’s overall agricultural support.


– (EN) Madame la Présidente, Parme est connue pour son jambon et la région Champagne pour son champagne, mais je me demande combien de mes collègues ici présents savent que le Yorkshire est connu pour sa rhubarbe.

– Madam President, Parma is famous for its ham and the Champagne region for its champagne, but I wonder how many colleagues here realise that Yorkshire is famous for its rhubarb.


Tous ceux qui sont ici savent combien il est difficile de venir à Strasbourg.

All of us here today know what a problem it is to get to Strasbourg.


Dans ma propre circonscription-et il n'est même pas nécessaire de s'y rendre-ici même, sur la Colline parlementaire, combien de parlementaires savent que des cigarettes illégales étaient vendues ici sur place?

In my own riding or, without even going that far, how many parliamentarians know that illegal cigarettes were sold right here on Parliament Hill?


Le sénateur Losier-Cool: Pour être tout à fait honnête, les membres du Comité des langues officielles qui sont ici savent combien le comité est limité.

Senator Losier-Cool: To be very frank, the members of the Committee on Official Languages who are here know how limited we are with this committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici savent combien ->

Date index: 2024-08-27
w