Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici assez vite » (Français → Anglais) :

À la fin de la Seconde Guerre mondiale, les Forces canadiennes ne pouvaient pas sortir d'ici assez vite.

At the end of the Second World War, the Canadian forces could not get out of here fast enough.


Parce qu'ils n'ont pas pu nous affecter ici assez vite, je n'ai pas pu postuler des emplois qui auraient été à ma portée et qui sont maintenant pris.

Because they couldn't post us fast enough down here, I didn't have the opportunity to seek out other employment opportunities, which I could obviously have gotten, and they have now gone by the wayside.


Je veux terminer cette évaluation quinquennale assez vite—excusez-moi de citer ici mon collègue, le ministre de la Justice—et je présenterai un rapport au Parlement ainsi qu'un texte législatif à l'automne. J'ai bon espoir que cette législation sera adoptée en temps utile au début de l'année prochaine.

I want to complete the five-year review in a timely fashion—I hate to quote my colleague the Minister of Justice here—and will be coming forward with a report to Parliament and legislation in the fall, and I trust that legislation will be passed in very good time early next year.


J'ai passé quelques journées à Kandahar, et même là — je travaillais avec un neurologue britannique et un anesthésiste danois —, tout s'est passé assez rondement, car, je le répète, le traitement des blessés est relativement simple: il y a un trou ici, un autre là et des lésions entre les deux; vous savez assez vite ce qu'il y a à faire.

I spent a few days at Kandahar, and even there, working with a British neurosurgeon and a Danish anesthetist, it went pretty smoothly, again because trauma work is not rocket science: “There's a hole here. There's a hole there.


J’espère que nous parviendrons rapidement à un accord ici, de sorte que nous n’ayons pas à regretter, si une autre catastrophe survient, de ne pas pouvoir agir assez vite.

I hope that we will reach agreement here quickly, so that we do not regret it when another disaster occurs and we cannot act quickly enough.


Je ne sais pas s'il est terminé mais en tout cas il n'a pas été intégralement effectué. La guerre a pris fin assez vite, puisque le 10 et le 11 août les grandes opérations de guerre, enfin les opérations de guerre, étaient réellement terminées, aux dires d'ailleurs, d'un certain nombre d'observateurs, dont notre ambassadeur de France, Eric Fournier, qui est ici.

The war ended quite quickly as, on 10 and 11 August, the main war operations were brought to an end, at least according to certain observers, including our French Ambassador, Eric Fournier, who is here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici assez vite ->

Date index: 2022-07-27
w