Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hors de question de lui garantir quoi " (Frans → Engels) :

Un simple coup d'oeil à mes transactions antérieures, en supposant que la banque ait tenu un dossier sur moi, lui aurait fait comprendre que le fait d'obliger ma femme à se porter garante l'aurait extrêmement fâchée et qu'il était absolument hors de question de lui demander une chose pareille.

From past dealings, if they kept records, it would be plain that a request for my wife's signature was going to be extremely upsetting to her, and completely out of the question.


La ministre du Patrimoine canadien entend-elle rappeler à Shaw qu'il est hors de question de lui garantir quoi que ce soit tant et aussi longtemps que celui-ci refusera de respecter l'une des conditions de sa licence, à savoir le paiement de ses redevances au Fonds canadien de télévision?

Will the Minister of Canadian Heritage remind Shaw that no guarantees can be offered as long as it refuses to meet one of the conditions of its licence, which is to pay its dues to the Canadian Television Fund?


En revanche, il existe bien un risque, en conséquence de quoi nous ne serons pas en mesure de faire pression en faveur d’une révision immédiate des mesures contraignantes dans le cadre du mandat de Frontex. Mais il est évidemment hors de question d’abandonner, et nous devons mettre tout en œuvre pour que nos travaux débouchent à l’avenir sur un meilleur résultat.

There is a real risk, however, with this result that we will not be able to push for binding measures in the Frontex mandate being revised right now, but of course, we cannot give up and must try our best to obtain a better result in the future work on this.


Monsieur le Président, à entendre le ministre, il est évident qu'il est hors de question pour lui de présenter un projet de loi de cette nature aux pêcheurs et à leurs familles.

Mr. Speaker, it was quite evident by the minister's comments that to bring an bill of this nature before fishermen and their families is simply not on.


Il est hors de question – ah oui, je suis trop long, mais vous ferez grâce au rapporteur, j'en suis sûr, Monsieur le Président – que l'Europe envisage de décider quoi que ce soit en matière de transports urbains à la place des pouvoirs locaux.

It is out of the question – yes, I have gone on for too long, but I am sure you will forgive your rapporteur, Mr President – for Europe to think about taking any urban transport-related decisions whatsoever on behalf of local authorities.


Le ministre du Commerce international peut-il nous garantir qu'il est hors de question, pour lui et son gouvernement, de négocier une entente à rabais avec les Américains qui se ferait sur le dos de l'industrie québécoise et canadienne du bois d'oeuvre?

Can the Minister of International Trade guarantee that he and his government will absolutely not negotiate a watered-down agreement with the Americans at the expense of the Quebec and Canadian softwood lumber industry?


Le premier ministre a décidé d'aller en appel parce que Ottawa veut continuer de se mêler de ce qui ne le regarde pas, parce qu'il est hors de question, pour lui, de laisser la différence québécoise s'exprimer.

The Prime Minister has decided to appeal the decision because Ottawa wants to continue to stick its nose where it does not belong, because it finds it unacceptable that Quebec express this difference.


Il ne faut pas aujourd’hui relancer le débat sur la Constitution, mais si, à l’avenir, nous devions rédiger davantage de directives dans le cadre de la comitologie Lamfalussy, il conviendrait de conclure un nouvel accord sur la question afin de garantir les droits du Parlement en faisant en sorte que, lorsque nous les déléguons, nous puissions les récupérer par la suite, ce par quoi j’entends un examen plus min ...[+++]

Today, we need no new debate on the Constitution, but if, in future, we come to draft more directives using Lamfalussy comitology, we will need to conclude a new agreement on the subject to secure Parliament’s rights by providing that, where we delegate them, we can also ‘call them back’, by which I mean better scrutiny, more options for definitions and also the general withdrawal of the delegated power if things start to go wrong.


- (EN) Malgré tout le respect que je dois à l’auteur de la question, il me semble qu’un lien étrange unit la première et la seconde partie de sa question, en ce sens que - je peux le lui garantir - le Conseil s’efforce réellement de respecter les règles, et que c’est précisément ce que nous nous efforçons de faire dans le cas de la Croatie.

With the greatest of respect to the questioner, I find there is a curious connection between the first part and second part of his question, in the sense that I can assure him that there is an honest endeavour on the part of the Council to uphold the rules and that is exactly what we are seeking to do in the case of Croatia.


Comme l'honorable député peut le constater à la lecture de ce texte, le Conseil ne participe pas, en tant qu'institution, à la conférence intergouvernementale chargée de la révision du Traité et, par conséquent, il est hors de question qu'il puisse prendre position sur des propositions qui ont pour objectif une telle modification, d'autant plus que, comme l'honorable parlementaire l'a lui-même mentionné dans sa question, la déclaration en ...[+++]

As the honourable Member can see from this text, the Council, therefore, as an institution, does not take part in the Intergovernmental Conference responsible for revising the Treaty and for that reason, it is out of the question that it could adopt a position on proposals for such a revision, all the more so when, as the honourable Member observes, the statement in question was not made at a formal sitting of the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hors de question de lui garantir quoi ->

Date index: 2022-07-01
w