Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honorables sénateurs selon un article de sarah schmidt publié aujourd " (Frans → Engels) :

L'honorable James S. Cowan : Honorables sénateurs, selon un rapport publié aujourd'hui par le Conseil économique des provinces de l'Atlantique, un groupe de réflexion indépendant très respecté, toutes les provinces atlantiques seront dans une situation moins avantageuse parce que le gouvernement a renié l'Accord atlantique.

Hon. James S. Cowan: Honourable senators, a report released today by the Atlantic Provinces Economic Council, a well-respected and non-partisan independent think tank, says that all Atlantic provinces will be worse off as a result of this government's betrayal of the Atlantic accord.


Honorables sénateurs, un sondage effectué dernièrement, dont on publie aujourd'hui les résultats dans la presse, est loin d'être flatteur à l'égard de notre transporteur dominant, et ce, probablement à juste titre, selon moi.

Honourable senators, a poll taken in the last while and reported in the press today is less than flattering to our dominant carrier, and I think probably deservedly so.


L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, selon un article publié dans le Toronto Star du 25 mai 1996, la GRC a déclaré avoir débuté l'enquête concernant les avions Airbus à la mi-janvier 1995 et que ce fait a été révélé dans les documents qu'elle a déposés dans un procès civil qui se déroule actuellement au Québec.

Hon. David Tkachuk: Honourable senators, in an article in The Toronto Star of May 25, 1996, the RCMP is quoted as saying that it began the investigation of the Airbus issue in mid-January of 1995, and that that fact had been revealed in the court documents it filed in the civil case now proceeding in Quebec.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, j'ai une question complémentaire. Selon le communiqué qu'elle a publié aujourd'hui, l'Agence canadienne de développement international affecte 11,5 millions de dollars à un projet environnemental en Chine. La ministre pourrait-elle me dire si le budget du Centre international des droits de la personne et du développement démocratique, qui est étab ...[+++]

Senator Kinsella: Honourable senators, by way of a supplementary question, in light of the news release issued today by the Canadian International Development Agency to the effect that that agency is contributing $11.5 million to an environment project in China, could the minister tell me whether or not the budget that is established for the International Centre for Human Rights and Democratic Development, which comes out of the funds of CIDA, will be at the same level for this year as it was last year, and that it will not be reduced by CIDA contributing $11.5 million to a project in China, whose human rights record ...[+++]


L'honorable Wilbert J. Keon : Honorables sénateurs, selon un article de Sarah Schmidt publié aujourd'hui dans l'Ottawa Citizen, un tiers de nos diplômés de cette année au niveau doctoral déménageront dans un autre pays.

Hon. Wilbert J. Keon: Honourable senators, there is an article in today's Ottawa Citizen by Sarah Schmidt that says one third of our graduating Ph.D. students this year will move to another country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs selon un article de sarah schmidt publié aujourd ->

Date index: 2024-01-07
w