Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorables sénateurs nous devons diversifier notre » (Français → Anglais) :

Honorables sénateurs, nous devons donner notre appui à ce jeune homme et faire en sorte que ses droits, qui sont les mêmes pour tous les Canadiens, ne soient pas bafoués.

Honourable senators, we need to stand behind this wise young boy and ensure that his rights, those rights that bind all of us as Canadians, are not trampled upon.


Le sénateur Greene : Honorables sénateurs, nous devons diversifier notre économie le plus possible.

Senator Greene: Honourable senators, we must diversify our economy as much as possible.


Nous devons en effet jouer le rôle que propose l'honorable sénateur : nous devons raffermir notre appui et jouer un rôle constructif.

Yes, we need to play the role that the honourable senator is suggesting, a more supportive, building role.


- (ES) Madame la Présidente, Madame et Monsieur les Commissaires, le conflit récent entre l’Ukraine et la Russie en matière d’approvisionnement énergétique a clairement montré que, plus que jamais auparavant, nous devons diversifier notre approvisionnement et améliorer les connexions entre les États membres et avec les pays producteurs.

– (ES) Madam President, Commissioners, the recent situation concerning Russia and Ukraine and the gas supply has clearly shown that more than ever before we need to diversify our supply and improve connections between Member States and with producer countries.


C'est précisément à cause des événements qui échappent au contrôle des humains que nous devons diversifier nos sources d'énergie, et notamment en multipliant les sources d'énergies renouvelables à notre disposition.

It is precisely because of events outside the control of humans that we should diversify our energy sources, including by leveraging the renewable energy sources available to us.


Honorables sénateurs, nous devons faire notre part pour rétablir la confiance des Canadiens dans notre système, notre gouvernement, le Sénat et la démocratie.

Honourable senators, we must do our part to restore the faith of Canadians in the system, in government, in the Senate and in democracy.


Pour réduire notre dépendance vis-à-vis des fournisseurs extérieurs, nous devons diversifier nos sources.

However, in order to reduce our dependence on external suppliers, we need to diversify.


Nous devons diversifier d'urgence notre approvisionnement énergétique, réduire notre consommation d’énergie, encourager le développement des énergies à faibles émissions de carbone et instaurer un marché intérieur stable et compétitif.

As a matter of urgency we must diversify our energy supply, reduce consumption, encourage low-carbon energy and establish a stable competitive internal market.


Le sénateur Sibbeston: Honorables sénateurs, nous devons considérer notre système de gouvernement, notre régime démocratique et le genre d'exécutif que nous avons dans notre pays. Le premier ministre et le Cabinet prennent les décisions au nom du gouvernement.

Senator Sibbeston: Honourable senators, we must look at our system of government that is in place, our democratic system and the executive system of government that we have in our country, where the Prime Minister with his ministers and his cabinet make decisions on behalf of government.


La Russie ne fournit pas le gaz, et l’Ukraine empêche le passage du gaz. À cet égard, nous devons utiliser notre influence dans la région et rechercher des façons de mettre fin à ce problème à court terme. Par ailleurs, à moyen et à long terme, nous devons diversifier nos sources et les itinéraires de transit et assurer l’interconnexion des systèmes de transport de l’électricité et du gaz dans l’Union européenne afin d’atteindre des objectifs qui nous échappent encore: la solidarité et la mise en œuvre de plans d’urgence. Bien que je ...[+++]

Russia is not supplying the gas, and Ukraine is blocking the transit of gas; in this matter, we must exert our influence in the region and must seek ways of ending this problem in the short term and – in the medium- to long-term – diversifying the sources and the transit routes, and ensuring the interconnection of electricity and gas systems in the European Union, so that we can achieve what has not yet been achieved: solidarity and the implementation of emergency crisis plans, because, although I do not want to be a prophet of doom, the crisis is not over yet, and the situa ...[+++]


w