Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons diversifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons diversifier nos sources d’énergie, et réduire la dépendance énergétique de plusieurs de nos États membres vis-à-vis des autres pays».

We need to diversify our energy sources, and reduce the high energy dependency of several of our Member States".


Nous devons diversifier nos sources d’énergie et réduire la forte dépendance énergétique de plusieurs de nos États membres.

We need to diversify our energy sources and reduce the high energy dependency of several of our member states.


Nous devons prendre les moyens pour assurer le renouvellement de la ressource. Nous devons diversifier notre économie de manière à ne plus compter que sur une seule source de revenus tirée d'une même ressource naturelle.

We have to diversify our economy so that we do not rely on one source of revenue coming from one natural resource.


Nous devons multiplier les échanges entre les deux parties, parce que le commerce est un facteur essentiel de croissance et d'emploi tant pour l'UE que pour une économie telle que l'Équateur, qui aspire à se diversifier et à intégrer les chaînes de valeur mondiales.

We need to create more trade between us because trade is a key factor for growth and jobs in the EU but also for an economy like Ecuador, which wants to diversify and integrate into global value chains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour assurer notre approvisionnement en gaz, notamment en cas de crise, nous devons diversifier nos sources et construire de nouveaux gazoducs, afin d’acheminer le gaz de nouvelles régions directement jusqu’en Europe.

To secure gas supply also in the event of a crisis, we need to diversify our sources and new pipelines which bring the gas from new regions directly to Europe.


C'est précisément à cause des événements qui échappent au contrôle des humains que nous devons diversifier nos sources d'énergie, et notamment en multipliant les sources d'énergies renouvelables à notre disposition.

It is precisely because of events outside the control of humans that we should diversify our energy sources, including by leveraging the renewable energy sources available to us.


Nous devons diversifier le mix énergétique des pays de l’UE.

The EU countries’ energy mix must be diversified.


La Russie ne fournit pas le gaz, et l’Ukraine empêche le passage du gaz. À cet égard, nous devons utiliser notre influence dans la région et rechercher des façons de mettre fin à ce problème à court terme. Par ailleurs, à moyen et à long terme, nous devons diversifier nos sources et les itinéraires de transit et assurer l’interconnexion des systèmes de transport de l’électricité et du gaz dans l’Union européenne afin d’atteindre des objectifs qui nous échappent encore: la solidarité et la mise en œuvre de plans d’urgence. Bien que je ne souhaite pas être un prophète de malheur, cette crise n’est pas encore terminée et la situation de la ...[+++]

Russia is not supplying the gas, and Ukraine is blocking the transit of gas; in this matter, we must exert our influence in the region and must seek ways of ending this problem in the short term and – in the medium- to long-term – diversifying the sources and the transit routes, and ensuring the interconnection of electricity and gas systems in the European Union, so that we can achieve what has not yet been achieved: solidarity and the implementation of emergency crisis plans, because, although I do not want to be a prophet of doom, the crisis is not over yet, and the situa ...[+++]


Troisièmement, nous devons diversifier nos sources d’approvisionnement et renforcer nos capacités de stockage d’hydrocarbures.

Thirdly, we must diversify our sources of supply and our storage facilities for gas and oil.


Un beau jour, nous devrons constater que nous devons diversifier nos clients et les différentes entreprises avec qui nous pourrons faire affaire.

One fine day, we should diversify our clients and the different companies we could do business with.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons diversifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons diversifier ->

Date index: 2020-12-20
w