Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorables sénateurs doivent comprendre clairement » (Français → Anglais) :

Je pense que les honorables sénateurs doivent comprendre très clairement que, lorsque nous imposons une peine minimale, nous empêchons les Autochtones de bénéficier de cet article du code.

I think it has to be very clear in the minds of honourable senators that when we impose a minimum sentence, we are excluding the Aboriginal people from the benefit of that section of the code.


Les honorables parlementaires doivent comprendre qu’il existe une urgence immédiate et une stratégie de long terme, et que notre action doit tenir compte des deux.

Honourable Members must understand that there is an immediate urgency and there is a long-term strategy, and we need to have both in what we do.


Les rapports doivent exposer ces relations en détail et, lorsque les critères d'audit font l'objet de pondérations variables, celles-ci doivent être clairement expliquées afin de permettre aux utilisateurs de bien les comprendre et d'en accepter les conclusions.

The report should contain full details and in cases where auditing criteria have been given different weightings this should be clearly explained to enable the user to understand the report and accept its conclusions.


Les honorables sénateurs doivent comprendre clairement que je me basais sur les statistiques de 1994 parce que c'est la dernière année pour laquelle on disposait de données complètes au moment où le Sénat a été saisi du projet de loi C-68.

Honourable senators should clearly understand that I was dealing with 1994 statistics because that was the last complete year of data that was available at the time Bill C-68 was introduced in the Senate.


Cela signifie aussi que les puissances nucléaires doivent commencer à envisager un désarmement afin que les armes nucléaires commencent à disparaître de notre planète. Nous devons donc insister sur le fait que - je pense que c’est un principe fondamental que les Européens doivent comprendre clairement - le problème du désarmement est fondamental.

We must therefore insist – I believe that this is a fundamental principle that the Europeans must understand perfectly clearly – that the issue of disarmament is fundamental.


Ce que les honorables sénateurs doivent comprendre, c'est que le Règlement et le système qui est en place au Sénat ont été conçus de manière à empêcher qu'une motion ou qu'un ordre soit adopté à 14 heures et qu'un autre groupe de sénateurs décident d'adopter un autre ordre à 16 heures.

Honourable senators must understand that the rules and the system of the Senate are constructed in such a way as to protect against a motion being passed or an order being created at two o'clock and another group of senators coming at four o'clock and making another order.


Les honorables sénateurs doivent comprendre que, aux termes de la Loi constitutionnelle de 1867, le Parlement du Canada se doit de faire respecter l'article 96 concernant les juges.

Honourable senators should understand that by the Constitution Act, 1867, the Parliament of Canada is endowed with the superintendence of section 96 judges.


Les honorables députés doivent comprendre qu’il existe un problème institutionnel fondamental que nous ne pouvons éviter lorsqu’il s’agit d’accepter certains types d’amendements.

The honourable Members must understand that there is a fundamental institutional problem which we cannot avoid when it comes to accepting certain types of amendment.


Les honorables députés doivent comprendre qu’il existe un problème institutionnel fondamental que nous ne pouvons éviter lorsqu’il s’agit d’accepter certains types d’amendements.

The honourable Members must understand that there is a fundamental institutional problem which we cannot avoid when it comes to accepting certain types of amendment.


Les honorables sénateurs doivent comprendre qu'il touche un certain nombre de groupes différents, dont, par exemple, la GRC, les Forces canadiennes et les deux groupes que nous désignons normalement comme la fonction publique et l'IPFPC.

Honourable senators should understand that the bill affects a number of different groups, including, for example, the RCMP, the Canadian Forces, and the two groups which we normally think of as public servants and the PIPS organization.


w