Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Code article
Code d'article
Code des articles
Code-article
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
L'Architecture d'hier en images
Numéro d'article
Numéro de pièce
Numéro de référence
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Référence de l'article
Référence de pièce
Un lien entre hier et demain

Traduction de «article hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

carpet sewer | soft furnisher | made-up textile articles manufacturer | sail maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

household articles


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union


Données de base sur les familles canadiennes d'hier et d'aujourd'hui

Basic Facts on Families in Canada, Past and Present


Un lien entre hier et demain

A link to our past, a bridge to the future


L'Architecture d'hier en images

Architectural Images of Yesterday


code d'article | numéro d'article | code des articles | code-article | code article | code | numéro de pièce | numéro de référence | référence de pièce | référence de l'article

item number | part number | product number | stock code | stock number | item code | commodity code


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

Agreement on Implementation of Article VI of the GATT | Anti-Dumping Code
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Rick Laliberte: Pour terminer, monsieur le président, je voulais juste dire que je ne m'étais pas rendu compte qu'il allait être question de la structure de l'étude article par article hier.

Mr. Rick Laliberte: In closing, Mr. Chair, I just wanted to say I didn't realize the structure of the clause-by-clause was going to be discussed yesterday.


Nous avons fait cela tout simplement parce que nous avons pris cette partie du préambule et l'avons placée au paragraphe 8(2), lorsque nous fait l'étude article par article hier.

We propose this amendment simply because we took that part of the preamble and put it under subsection 8(2), when we did the clause-by-clause yesterday.


Il y a eu un article hier dans le Toronto Star et un autre cette semaine dans le Globe and Mail, je pense, sur la quantité de produits chimiques toxiques présente dans la population du Nord.

Yesterday there was an article in the Toronto Star, and there was another one in I believe the Globe and Mail this week, about the amount of toxic chemicals found in the population of the north.


Le sénateur L. Smith : D'après les discussions que nous avons eues au comité, j'ai compris que nous faisions une étude article par article hier au Comité des finances nationales.

Senator L. Smith: My understanding, from what we discussed at our committee, is that we did a clause by clause yesterday at the National Finance Committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème, si je puis l'expliquer aussi succinctement que possible, monsieur le président, a surgi lors de la discussion d'hier sur l'article 103 du projet de loi, page 59, où la version anglaise dit « sexual exploitation of a person with a disability » et où la version française dit: « personnes en situation d'autorité ». Je sais que vous avez discuté de cet article hier, mais le problème que nous avons, monsieur le président, est qu'à la page 102 du projet de loi, c'est-à-dire l'Annexe 2 — et nous ne l'avons pas encore abordée, et j'anticipe donc, mais il y a un lien — l'anglais donne la même référence à l'article du Code criminel, à ...[+++]

The problem, as quickly as I can illustrate this, Mr. Chairman, arose in yesterday's discussion of clause 103 on page 59, wherein the English version says, “sexual exploitation of a person with a disability” and the French says " personnes en situation d'autorité" I know this was discussed yesterday, but the problem we have, Mr. Chairman, is that on page 102 of the bill, which is schedule 2—and we have yet to get there, so I'm doing this by way of anticipation, but it connects—the English refers in the same way to the section of the Criminal Code in section 153.


L'interprétation de l'article 13, paragraphe 1, du règlement, donnée par la commission des affaires constitutionnelles a été annoncée en plénière hier (point 5 du PV du 22.6.2011 ).

The interpretation of Rule 13(1) of the Rules of Procedure provided by the Committee on Constitutional Affairs had been announced in plenary on the previous day (minutes of 22.6.2011, item 5 ).


Hier j’ai lu l'article de George Soros à ce sujet dans le Financial Times, et il y a quelques jours, j'ai lu l'article de Joschka Fischer dans la presse allemande.

Yesterday, I read the article by George Soros in the Financial Times on the matter, and a few days ago I read the article by Joschka Fischer in the German press.


Hier, les membres de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense ont pu entendre l’initiative de Genève ainsi que des représentants d’Israël et de Palestine, confirmant ce qui est décrit, par exemple, dans les articles 46 et 47 de ce rapport, articles que la droite veut à présent rejeter.

Yesterday, those of us in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy were able to listen to the Geneva Initiative and representatives from both Israel and Palestine, confirming what is described in, for example, items 46 and 47 of this report but which the group on the Right now wishes to vote away.


Compte tenu de la quantité de votes auxquels nous avons procédé hier, et l'élection des questeurs se déroulant parallèlement à nos activités de ce jour, je propose que, conformément à l'article 135 du règlement, nous recourions au système du vote électronique.

In view of all the voting we had yesterday and as the election of Quaestors runs parallel to our normal business today, I propose under Rule 135 that we vote using the electronic voting system.


- (EN) Madame la Présidente, hier soir, deux demandes ont été adressées, conformément à l'article 112, à la commission que je préside.

– Madam President, last night two requests were referred to my committee under Rule 112.


w