Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier montre très » (Français → Anglais) :

Dans la décision qu'il a rendue hier, le Président montre très clairement qu'il n'est pas en mesure de trancher la question et que c'est au Parlement, à la Chambre des communes qu'il appartient de se prononcer.

The ruling of the Speaker yesterday put it very clearly that he was not in a position to decide, and that Parliament, this House of Commons, had to make the decision itself.


Hier, dans le cadre de la conférence «Traverser les frontières», le ministre des Finances s'est montré très favorable à ce projet.

Yesterday, at the Crossing Boundaries National Conference, the Minister of Finance showed a great deal of interest in this project.


Même si je demande à Mme Redman de retirer aujourd'hui sa motion, je dois dire à sa décharge qu'elle a choisi de ne pas en discuter hier parce que le président et d'autres membres du comité, qui se sont toujours montrés très assidus, étaient absents.

In defence of Ms. Redman on this, although I'm asking her to rescind her motion today, she chose not to discuss this yesterday because the chair and some other members of the committee who traditionally have been devout members weren't here.


Hier, le commissaire Dimas s’est montré très clair.

Yesterday, Commissioner Dimas was quite clear.


À titre de mesure très modeste destinée à renforcer la confiance, j'ai suggéré au président du Sénat que j'ai rencontré hier, et qui s'est montré très réceptif, d'accueillir un de nos officiers de liaison.

And so we have been encouraging them to do more. One of the modest steps of confidence I've suggested, and my meeting was quite receptive yesterday with the leader of the senate, is that we deploy a liaison officer, not troops.


Nous voulons garder les mains propres et nous pensons que la diplomatie peut tout résoudre, mais force nous est de constater que règne, dans un grand nombre de pays dans lesquels les gens vivent dans le dénuement - et la résolution le montre clairement - une absence de liberté qui empêche la population de s’affranchir de la situation qu’elle doit subir ; le débat sur l’Irak qui a eu lieu hier montre très clairement que nous ne souhaitons pas éliminer ces dictateurs autrement que par des paroles et par la diplomatie.

We want to have clean hands, and we believe that everything can be achieved through diplomacy, but we have to observe – as the resolution does too – that a great many of the countries whose populations suffer hardships quite simply do not have the freedom that is necessary for people to be able to change their situation.


Lors du débat qui s’est tenu avant-hier sur tous les chapitres essentiels, le Conseil a montré qu’une convergence entre ce sur quoi nous nous apprêtons à voter - et j’appelle de mes vœux un résultat final positif - et ce qui a pris forme dans les travaux du Conseil était très probable.

In the debate the day before yesterday on all of the key chapters, the Council demonstrated that there is a strong possibility of convergence between what we are preparing to vote on – and I am hoping for a positive final outcome – and what has taken shape in the Council’s work.


L'accueil que notre Assemblée a réservé, hier, au très fort discours du Président Prodi, a montré, non seulement que cette coopération était harmonieuse, mais aussi que nous avions des ambitions communes pour l'avenir de l'Europe.

The way in which this House received the very powerful speech made by Mr Prodi yesterday showed not only that this cooperation is harmonious, but also that we have shared ambitions for the future of Europe.


Hier, nous l'avons montré très concrètement avec l'abolition du vendredi.

Yesterday we gave a practical demonstration of our position by abolishing the Friday sittings.


Hier, au cours de la période des questions, le premier ministre a dit que le gouvernement avait espéré conclure un tel accord le mois dernier, ce qui montre très clairement que les négociations sont très avancées.

Yesterday, during Question Period, the Prime Minister said that the government was hoping to sign such an agreement last month, indicating quite clearly that negotiations are far advanced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hier montre très ->

Date index: 2020-12-13
w