Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le député de Fort McMurray
Que

Vertaling van "président montre très " (Frans → Engels) :

Dans la décision qu'il a rendue hier, le Président montre très clairement qu'il n'est pas en mesure de trancher la question et que c'est au Parlement, à la Chambre des communes qu'il appartient de se prononcer.

The ruling of the Speaker yesterday put it very clearly that he was not in a position to decide, and that Parliament, this House of Commons, had to make the decision itself.


M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, cela est très facile à dire, mais le bilan des cinq dernières années montre très clairement que le gouvernement n'a pas respecté ses engagements.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, it is very easy to say that, but the record of the last five years shows very clearly that the government has not delivered.


Mme Val Meredith: Monsieur le Président, le chef Stewart Philipp, le président de l'Union des chefs indiens de la Colombie-Britannique, a dit que le gouvernement de cette province s'est montré très vindicatif et qu'il a adopté un comportement dictatorial.

Ms. Val Meredith: Mr. Speaker, Chief Stewart Philipp, the president of the Union of B.C. Indian Chiefs, described the B.C. government's action as “very aggressive, what we call the jackboot approach”.


D'ailleurs, le président du comité, qui s'est montré très juste, a déclaré: « Je dirai toutefois que je maintiens mon opinion, opinion fondée sur les conseils des greffiers, selon laquelle l'alinéa que vous [le député de Fort McMurray] citez, le paragraphe f..». , que le leader du gouvernement à la Chambre a cité, « lequel dit: “[que] le président mette aux voix sur-le-champ et successivement, sans autre débat ni amendement, toute question nécessaire pour disposer de” signifie sans autre débat ni amendement.

He said, “I will say though it is still my view, and it's the view based on advice from our clerks that the section you“, the member for Fort McMurray, “quote, section f”, which the government House leader quoted, “it says: “The Chair shall put without further debate or amendment each and every question necessary to dispose of” but it says without further debate or amendment so that is my view”.


Par exemple, le procès-verbal de la réunion du conseil du 13 juillet 2006 montre qu'après que la direction a fait part de la conclusion du contrat avec Germanwings, le président du conseil de surveillance a indiqué que le Land en était très heureux, car cela pourrait entraîner la création d'emplois et aider à justifier économiquement l'aéroport.

For instance, the minutes of the board meeting of 13 July 2006 show that after the management reported on the successful conclusion of the contract with Germanwings, the chairman of the supervisory board indicated that the Land was very pleased with the development, noting that it could lead to the creation of jobs and help to economically justify the airport.


En novembre 2004, la présidence néerlandaise du Conseil et la Commission ont organisé une conférence réunissant les États membres et les participants à la consultation qui se sont montrés très favorables à une approche cadre fondée sur l’action communautaire.

In November 2004, the Dutch Presidency of the Council and the Commission held a conference gathering Member States and participants of the stakeholder process who expressed strong support for a framework approach based on Community action.


L'Iran s'est montré très intéressé au resserrement de ses relations avec l'Union européenne et a montré de l'intérêt pour la négociation d'un accord commercial et de coopération; le renforcement des relations avec l'Union européenne constitue un objectif important de M. le président Khatémi pendant la durée de son nouveau mandat.

Iran has expressed great interest in closer ties with the EU and would be willing to negotiate a trade and cooperation agreement. President Khatami has made stronger ties with the EU a major policy objective of his second term in office.


- (EN) Monsieur le Président, ce très bon rapport montre que la Turquie progresse vers l'Europe, mais ce n'est pas encore suffisant.

Mr President, this very good report shows Turkey is making progress towards Europe, but more is needed.


Je considère en outre très opportune l’initiative de la Présidence belge de renouer le dialogue avec un pays comme Cuba qui se montre très désireux de coopérer avec l’Europe et a pour principal partenaire économique les États membres de l’Union.

I also welcome the Belgian Presidency's initiative aimed at resuming the dialogue with Cuba, a country which has shown a strong interest in cooperating with Europe and counts the EU Member States as its main economic partners.


M. Mike Scott (Skeena, Réf.): Monsieur le Président, Greg Twoyoungmen, président du comité sur l'injustice faite aux autochtones, s'est montré très virulent envers le ministère des Affaires indiennes en Alberta.

Mr. Mike Scott (Skeena, Ref.): Mr. Speaker, Greg Twoyoungmen, chair of the Committee Against Injustice to Natives, has been scathingly critical of the department of Indian affairs in Alberta.




Anderen hebben gezocht naar : président montre très     monsieur le président     dernières années montre     cela est très     province s'est montré     s'est montré très     président     qui s'est montré     juillet 2006 montre     était très     présidence     montrés     montrés très     l'iran s'est montré     bon rapport montre     très     qui se montre     outre très     s'est montré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président montre très ->

Date index: 2024-02-26
w