Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heurtent lorsqu’elles essaient » (Français → Anglais) :

Par e-accessibilité , on entend la possibilité de surmonter les obstacles et difficultés techniques auxquels se heurtent les personnes handicapées, dont nombre de personnes âgées, lorsqu'elles essaient de s'intégrer, sur un pied d'égalité, dans la société de l'information.

E-accessibility means overcoming the technical barriers and difficulties that people with disabilities, including many elderly people, experience when trying to participate on equal terms in the information society.


Les négociations de libre-échange mettront l’accent non seulement sur les tarifs, mais aussi sur les barrières non tarifaires auxquelles nos entreprises se heurtent lorsqu’elles essaient de faire des affaires avec l’Union européenne ou de pénétrer son marché.

These trade negotiations are going to focus on both of those areas, not only the tariffs but also the non-tariff barriers that our companies have faced in trying to do business and to penetrate the European Union market.


La stratégie encouragera la mise en place d’une nouvelle plateforme de dialogue, appelée «forum du film européen», en vue de favoriser un échange d’idées sur la manière dont les politiques audiovisuelles nationales, régionales et européennes peuvent mieux se compléter et faire face aux défis qui se présentent, tels que la numérisation et les difficultés auxquelles se heurtent de nombreuses sociétés cinématographiques lorsqu’elles essaient d’ob ...[+++]

The strategy will encourage a new process of dialogue – the so-called European Film Forum – to encourage an exchange of ideas on how national, regional and EU audiovisual policies can better complement each other and respond to challenges such as digitisation and the difficulties many film companies face in trying to obtain funding.


SOLVIT est un réseau institué par la Commission pour aider les personnes qui se heurtent à des obstacles lorsqu'elles essaient d'exercer leurs droits sur le marché intérieur de l'Union.

SOLVIT is a network set up by the Commission to help people who face obstacles when trying to exercise their rights in the Union’s internal market.


C’est pour cela que nous avons placé l’achèvement du marché intérieur au cœur de nos priorités, parce qu’il y a un potentiel et aussi une dimension internationale à exploiter car la vérité, c’est que nos petites et moyennes entreprises se heurtent encore à de nombreuses difficultés lorsquelles essaient de travailler avec d’autres marchés.

That is why we have placed the completion of the internal market at the heart of our priorities, as there is potential and also an international dimension to exploit, because the truth is that our small and medium-sized enterprises are still coming up against a number of obstacles when trying to work with other markets.


Pour finir, bien que la reconnaissance des titres de compétences étrangers demeure un défi pour de nombreux immigrants qui essaient d'entrer sur le marché du travail canadien, les organismes fédéraux, provinciaux et territoriaux collaborent et réalisent des progrès relativement à la suppression des obstacles auxquels se heurtent les personnes formées à l'étranger lorsqu'elles cherchent un emploi au Canada.

In closing, although foreign credential recognition remains a challenge for many immigrants trying to enter the Canadian labour market, federal, provincial and federal organizations are working together and making progress towards minimizing the barriers faced when trying to find employment in Canada.


Par e-accessibilité , on entend la possibilité de surmonter les obstacles et difficultés techniques auxquels se heurtent les personnes handicapées, dont nombre de personnes âgées, lorsqu'elles essaient de s'intégrer, sur un pied d'égalité, dans la société de l'information.

E-accessibility means overcoming the technical barriers and difficulties that people with disabilities, including many elderly people, experience when trying to participate on equal terms in the information society.


Au moment où ces personnes doivent subvenir aux besoins de leur famille et de leurs enfants, elles se heurtent à de grosses difficultés lorsqu'elles essaient de se trouver un emploi qui leur permettrait d'y parvenir.

So while people are faced with these challenges of supporting the families and dependent children, at the same time they're faced with major difficulties in obtaining what I would say are decent family-supporting jobs.


w