Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heureux que votre comité ait choisi " (Frans → Engels) :

Nous sommes très heureux que votre comité ait choisi d'étudier ce secteur, étant donné que le service mobile à large bande deviendra la connexion à Internet privilégiée de tous les internautes du monde.

We are so pleased that this committee has chosen this subject to study because mobile broadband will become the dominant way that customers around the world will connect to the Internet.


Pour cette raison, nous sommes extrêmement heureux que le ministre ait choisi de soumettre directement ce rapport à votre comité permanent.

For this reason, we are extremely pleased that the minister chose to submit this report to the standing committee directly.


Nous sommes heureux que le comité ait reconnu l'importance de cette étape et qu'il ait choisi de tenir dans le Nord des audiences sur le projet de loi C-15.

We are pleased that your committee recognizes the significance of this step and has chosen to hold hearings on Bill C-15 in the north.


Commentant l’investissement de la BEI, Joost Bergsma, PDG de Glennmont, a déclaré : « Nous sommes très heureux que la BEI ait choisi d’investir dans notre deuxième fonds.

Commenting on the EIB investment, Joost Bergsma, CEO of Glennmont, said: “We are delighted that the EIB has chosen to invest in our second fund.


Je tiens à dire ici que je suis heureux que la Commission ait choisi d’associer le Parlement au processus de consultation à ce stade, mais que le Parlement devra participer régulièrement à la prise de décisions sur ces questions.

I should like to say here that I welcome the Commission’s inclusion of Parliament in the consultation process at this point in time, but that Parliament will have to make joint decisions on these issues in future on a fairly regular basis.


Je tiens à dire ici que je suis heureux que la Commission ait choisi d’associer le Parlement au processus de consultation à ce stade, mais que le Parlement devra participer régulièrement à la prise de décisions sur ces questions.

I should like to say here that I welcome the Commission’s inclusion of Parliament in the consultation process at this point in time, but that Parliament will have to make joint decisions on these issues in future on a fairly regular basis.


À la suite de la rencontre, M. Barroso a déclaré: «Je suis très heureux que M. Dung ait choisi Bruxelles comme destination de son tout premier voyage à l’étranger.

Following the meeting, President Barroso said: “I am very happy that Prime Minister Dung has chosen Brussels as the destination for his very first foreign trip.


Monsieur le Président, je suis heureux que la Commission ait suivi la vision et les priorités que vous aviez fixés dès le début de votre présidence, et je suis également heureux que vos efforts aient laissé une forte impression sur cette période exceptionnelle du développement de l’Union européenne et sur l’histoire européenne.

Mr President, I am pleased that the Commission has followed the vision and the priorities that you set out from the very beginning of your presidency, and I am also pleased that your efforts have left a powerful impression on this unique period in the development of the European Union and on European history.


Mais je suis surtout heureux qu'en ce qui concerne la Turquie, on ait choisi de recourir à la méthode communautaire.

I am, though, especially glad that it has been decided that Turkey is to be dealt with using the Community method.


3. déplore toutefois que la Commission ait choisi de s'en remettre plus ou moins complètement à l'avis du comité de l'article 31 et à son interprétation de la directive, gravement lacunaire, 96/29/Euratom fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants, adoptée sans qu'il ait été tenu ...[+++]

3. Regrets however that the Commission will be relying more or less completely on the advice of the Article 31 Committee and its interpretation of the seriously flawed Radiation Standards Directive 96/29 Euratom, the adoption of which completely ignored the science-based demands of Parliament;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux que votre comité ait choisi ->

Date index: 2022-02-19
w