Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heureux de recevoir de distingués témoins aujourd » (Français → Anglais) :

Nous sommes heureux de recevoir de distingués témoins aujourd'hui qui représentent divers secteurs de l'industrie et qui nous éclaireront sur cette question très importante.

We are pleased to have some very distinguished witnesses with us today to represent various sectors of the industry and to bring their knowledge to this very important issue.


Nous poursuivons notre étude sur les aspects économiques liés aux services de police au Canada, et nous sommes heureux de recevoir notre premier témoin aujourd'hui.

We're continuing our study of the economics of policing in Canada, and we're very pleased to have our first witness today.


Nous sommes heureux de recevoir le secrétaire parlementaire aujourd'hui, mais nous aurions aimé rencontrer le ministre.

Athough we are happy to have the Parliamentary Secretary with us this afternoon, this meeting is typically with the minister.


J’ai été heureux de recevoir aujourd’hui un courrier électronique provenant d’une organisation suédoise de traitement des déchets (det svenska avfallsbolaget) m’informant qu’une usine pilote est en cours de construction et qu’elle peut déjà traiter 500 kg de déchets et les convertir sous une forme solide et insoluble.

I was gratified today to receive an e-mail from a Swedish waste organisation (det svenska avfallsbolaget) which says that a pilot plant is now being constructed that can already handle 500 kg of waste and convert it to insoluble, solid form.


Nous sommes heureux d'être en passe de recevoir une réponse à cet égard de la part de la Commission européenne dans cette assemblée aujourd'hui.

We are pleased that we are to receive a response from the European Commission in this House today.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je suis heureux que nous ayons aujourd'hui des témoins qui nous entendent et ne visitent pas en vain le Parlement européen.

– (DE) Mr President, Commissioner, I am pleased that we have witnesses here today to hear us – their visit to the European Parliament will have served a useful purpose.


Monsieur le Président, c'est avec un profond respect pour vous-même et pour votre pays, dont les progrès économiques et, plus récemment, politiques de ces dix dernières années nous ont impressionnés, que nous sommes heureux de vous recevoir aujourd'hui.

Mr President, we have great respect for you and for your country, whose economic progress and, more recently, political progress over the last ten years have made a great impression upon us.


Les retraités seraient heureux de savoir qu'un rapport traite d'une information et d'une consultation plus importantes des retraités parce que, aujourd'hui encore, les retraités européens ne connaissent pas le montant de leur pension la veille du jour où ils vont la recevoir ; ils ne savent pas à quel âge ils pourront aller à la retraite ; ils ne comprennent rien aux documents qui leur sont présentés.

The pensioners would be happy to know that there is a report addressing the issue of more information and consultation for pensioners, for it is still the case today that some European pensioners do not even know how large their pension will be the day before they start to draw it, they do not know at what age they will be able to retire and they find the documents presented to them totally incomprehensible.


Nous sommes heureux de recevoir comme premier témoin l'honorable Vic Toews, ministre de la Sécurité publique.

We are pleased to have as our first witness the Honourable Vic Toews, the Minister of Public Safety.


Nous sommes très heureux de recevoir notre prochain témoin, Derek Mombourquette, vice-président de la Canadian Association of Police Boards

We are very pleased to have as our next witness, from the Canadian Association of Police Boards, Derek Mombourquette, Vice-President.


w