Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heureuses car elles " (Frans → Engels) :

En revanche, des stations de radio locales étaient très heureuses car elles payent ces redevances actuellement et cette mesure les aiderait; un grand nombre d'entre elles éprouvent de grosses difficultés qui menaçant leur survie.

However, on the other hand, there were local radio stations that were very pleased by the fact that they are paying this and it would help them, many of whom are in difficult circumstances to stay on the air.


Elle est tout à fait satisfaite du service que lui offre Comcare et a pris l'habitude de payer la TPS de sept pour cent, car elle apprécie la qualité du service et est heureuse que cela lui permette, à elle et à son mari, de continuer à vivre chez eux.

She is very happy and comfortable with her Comcare service and has grown accustomed to paying the 7 per cent GST, because she values the quality of the work and appreciates being able to have herself and her husband remaining at home.


– (EN) Je suis très heureuse que cette résolution ait été adoptée, car elle souligne l’engagement du Parlement européen en faveur de la liberté d’expression et de l’indépendance des médias dans tous les États membres.

I am very pleased that this resolution was passed highlighting the European Parliament’s commitment to freedom of expression and the independence of the media throughout Member States.


Exigence 6: paiement et augmentation du montant de l’aide de minimis par navire; heureusement, on dirait que la Commission l’a compris, mais il faut améliorer la proposition, car elle ne correspond pas exactement à ce que nous voulons.

Six: payment and increase in the amount of de minimis aid per vessel; fortunately, the Commission seems to have understood this but the proposal has to be improved because it is not exactly what we want.


J'ai discuté avec un groupe de femmes des Pathfinders, chez moi, et elles seront très heureuses que je présente cette motion, car elles sont très inquiètes.

I spoke with a group of Pathfinders back home, and they'll be very pleased to see that I'm putting this motion forward, because they had some great concern.


Je suis heureuse mais un peu inquiète face à cette unanimité car elle pourrait indiquer que les exigences ne sont pas prises au sérieux.

I am glad, but slightly concerned, that they were unanimous because they might not be taking seriously what is being required of them.


Je vous adresse tous mes vœux de succès et je suis très heureuse que nous ayons eu l'occasion de soulever cette question au sein de cette Assemblée, car elle fait l'objet d'un très large soutien.

I wish you every success and I am extremely glad that we have had an opportunity to raise the issue within this House because there is widespread support for it.


Mais revenons ? notre sujet. Cette approche globale, pour ma part, j'ai tenu ? y faire introduire la référence ? l'égalité de rémunération - directive de 1975 - et je suis heureuse qu'elle soit ici présente, car elle me paraît extrêmement importante ? rappeler en matière d'égalité de traitement.

However, to come back to the subject, as far as this overall approach is concerned, I was anxious that it should include a reference to equal pay, as in the 1975 Directive, and I am pleased to see that it does in fact do so, because it seems to me to be extremely important in the context of equal treatment.


Heureusement que cette motion ne peut faire l'objet d'un vote, car elle aurait été rejetée par les députés de ce côté-ci de la Chambre.

It is lucky for us that this is not a votable motion because it would have been voted down by members on this side of the House.


Elle a déclaré qu'elle était très heureuse car elle peut affirmer, et prouver—et apparemment Statistique Canada le prouvera—que pas un seul jeune de moins de 12 ans n'a été condamné au Canada pour une infraction criminelle grave en 1996, la dernière année pour laquelle elle dispose de statistiques.

She was very pleased because she is willing to swear and she can prove, and apparently Statistics Canada will show, that not a single person under the age of 12 was convicted of a serious criminal offence in Canada in 1996, the latest year for which she has statistics available.




Anderen hebben gezocht naar : étaient très heureuses car elles     heureuse     son mari     elle     suis très heureuse     car elle     navire heureusement     seront très heureuses     elles     suis heureuse     unanimité car elle     pour ma part     suis heureuse qu'elle     heureusement     était très heureuse     heureuses car elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureuses car elles ->

Date index: 2023-06-30
w