Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haute estime votre tentative » (Français → Anglais) :

Votre haute assemblée, votre président, vos présidents de groupes politiques ont estimé, à une large majorité en dépit d'une opinion divergente des groupes ECR et GUE, que «cela relève du portefeuille Oettinger, donc que l'on convoque Oettinger».

This House, its President and the chairs of its political groups — with the exception of the ECR and EUL — decided by a large majority that it is Oettinger's portfolio, so Oettinger has to come here.


Si jamais on tente de faire adopter le projet de loi C-38 tel qu'il est, le Bloc québécois votera contre, mais on aura entaché à tout jamais, à mes yeux, la réputation de Parcs Canada, que j'avais en assez haute estime.

If there is ever an attempt to adopt Bill C-38 as it is, the Bloc Québécois will vote against it, but I feel that we will have damaged forever the reputation of Parks Canada, which I held in quite high regard.


estime que, si cette communication tente effectivement d'aborder les difficultés rencontrées par les PME pour identifier les débouchés économiques à l'étranger, elle n'insiste pas suffisamment sur le fait qu'il est souhaitable que les pouvoirs publics fournissent aux PME des conseils, des suggestions et des incitations en matière d'internationalisation; estime que l'Union, de concert une fois encore avec les États membres, devrait soutenir et promouvoir la mise en place d'incitations au développement des PME dans des secteurs stratégiques selon une démarche volontariste en apportant une valeur a ...[+++]

Takes the view that that while the Communication does try to address the difficulties faced by SMEs in identifying foreign business opportunities, it does not emphasise sufficiently that providing SMEs with guidance, suggestions and incentives to internationalise is a desirable path of public action; believes that the EU, again in concert with the Member States, should support and promote incentives to develop SMEs in strategic sectors in a proactive fashion by adding value to already existing initiatives, especially when it concerns high-value-added and technologically advanced manufacturing activities offering a competitive edge over ...[+++]


Puis-je interpréter votre réponse en ce sens que vous estimez qu’il n’est pas nécessaire d’interdire le parti de M. Stanichev - président du parti socialiste bulgare, pour lequel vous avez exprimé votre haute estime personnelle eu égard au travail accompli par ses soins?

Can I interpret your answer to mean that you believe that there is no need for the party of Mr Stanishev – the Chairman of the Bulgarian Socialist Party, for whom you have expressed your personal high regard in respect of the work that he has done – to be banned?


Bien que nous tenions en haute estime votre tentative d’obtenir davantage de femmes dans la Commission, ces deux femmes nous posent malheureusement quelques problèmes, qui sont toujours dans l’attente de solutions et de réactions à plusieurs titres.

Although we have great respect for your attempt to get more women in the Commission, unfortunately, we do have some issues around the two ladies in this Commission and are still waiting for responses and reactions to those issues on a number of scores.


Quant à vous, Votre Honneur, je vous offre notre plus haute estime alors que vous continuez de remplir vos importantes fonctions au service de cette Chambre avec la solennité et la courtoisie qui s'imposent.

To you, Your Honour, I offer our highest esteem as you continue to discharge your important service to this chamber with the necessary gravitas and courtesy it requires.


Nous avons vécu l'échec de la politique tenue en haute estime des organisations internationales en Russie lorsque la tentative de création de structures capitalistes a débouché sur un gouvernement de la cleptocratie et de l'appauvrissement de la population.

We have experienced the failure of the much-acclaimed policy pursued by international organisations in Russia, when the attempt to set up a capitalist structure ended in a government of kleptocrats and impoverishment of the public.


Un citoyen canadien qui n'éprouve d'emblée aucune méfiance à votre égard, et qui, bien au contraire, tient en haute estime l'important travail que font vos collègues et vous-même, se demandera peut-être comment vous vous y prendrez pour corroborer vos soupçons et confirmer que les renseignements dont vous disposez — et qui, comme vous l'avez expliqué de façon franche, peuvent dans certains cas vous avoir été transmis par une personne qui cherchait à vous désinformer — sont exacts?

From the point of view of the Canadian citizen who doesn't begin with any lack of trust — quite the contrary; I think he or she has a high regard for the important work that you and your colleagues do — how do we verify that what you believe to be the case, and what you have shared with us in a straightforward way — perhaps in some context, you might be unwittingly misinformed by someone — is actually the case?


Je tiens en haute estime votre avis d'observateurs indépendants intéressés à la question.

I value your opinions as arm's-length observers with a demonstrated previous interest in this matter.


Le sénateur Trenholme Counsell : C'est un privilège pour moi de siéger à votre comité, que je tiens en très haute estime.

Senator Trenholme Counsell: It is a privilege to attend this committee, which I regard with very high esteem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haute estime votre tentative ->

Date index: 2021-03-14
w