Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "harb je suis sûr que mes collègues apprécient votre " (Frans → Engels) :

Le sénateur Harb : Je suis sûr que mes collègues apprécient votre sincérité et l'effort que vous faites pour calmer des préoccupations qu'il faut véritablement apaiser.

Senator Harb: I am sure all of my colleagues appreciate your sincerity and your trying to address what is truly an issue that needs to be addressed.


Le sénateur Harb : Je suis certain que mes collègues se posent les mêmes questions.

Senator Harb: I am sure my colleagues have the same questions.


Monsieur le Ministre représentant la Présidence belge, Monsieur le Président de la Commission, mes chers collègues, je voudrais, d’abord, Monsieur le Ministre, vous dire combien j’ai apprécié votre évaluation lucide de ce qu’a été le dernier G20 et combien je partage les propositions que vous faites pour l’avenir.

President-in-Office of the Belgian Presidency, President of the Commission, ladies and gentlemen, I should first like to say, Minister, how much I appreciated your lucid assessment of the latest G20 and how supportive I am of your proposals for the future.


Je suis sûr que vous savez à quel point mes collègues députés apprécient votre présence.

I am sure you are aware how much my fellow Members appreciate your presence.


Je vous proposerais, sur la base de votre règlement, de proposer un texte intergroupe, où les grands groupes demanderaient, en tant que Parlement européen, à l’Eurogroupe et à leurs gouvernements nationaux respectifs de ne plus annoncer de mesures de politique économique avant de les avoir soumises à l’appréciation de leurs collègues de l’Eurogroupe.

I would propose to you, on the basis of your Rules of Procedure, that you put forward an intergroup text, in which the large groups, acting as the European Parliament, call on the Eurogroup and on their respective national governments no longer to announce economic policy measures before they have referred them to their colleagues from the Eurogroup.


J'apprécie beaucoup les priorités, je le dis franchement, car elles sont réelles, et notamment la politique d'immigration, qui sera portée par votre ministre, M. Hortefeux, notre ancien collègue.

I am very happy with the priorities: I will say that frankly, because they are real, and in particular the immigration policy which will be conducted by your Minister, Mr Hortefeux, our former fellow Member.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, comme le Président du Parlement européen, comme beaucoup d'autres collègues, je suis un enfant des ruines de la Seconde guerre mondiale, et j'apprécie beaucoup le volontarisme que vous avez mis, à cause de cela, dans votre discours qui fait fi du scepticisme, le scepticisme étant pour moi quelque chose qui appartient à l'esprit de Munich, et c'est l'acide qui dissout l ...[+++]

– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, like the President of the European Parliament, like many other fellow Members, I am a child of the ruins of the Second World War, and I very much appreciate the dedication that you therefore put in your speech, which flouts scepticism. I see scepticism as something that belongs to the spirit of Munich, and it is the acid that dissolves the European will.


Vous ayez exprimé clairement votre position et je suis certain que mes collègues sénateurs y prêteront attention.

You have stated your position clearly and I am sure that my colleagues in this chamber will give some attention to it.


Il a été chef de train au CN durant plus de 30 ans, avant de partir à la retraite en 1975 (1535) Bien que je n'aie jamais rencontré M. Fawcett, venant de Transcona, un centre ferroviaire, je ressens certainement beaucoup de sympathie pour lui et, bien sûr, étant donné ses origines dans l'ouest du pays, je suis persuadé que mes collègues néo-démocrates apprécient ce fait eux aussi de même que tous ceux d'entre nous qui venons de l'O ...[+++]

He was a conductor with CNR for over 30 years, retiring in 1975 (1535 ) Although I never met Mr. Fawcett, I certainly sense in him, coming from Transcona, a railway town, a kindred soul and of course, given his origins in western Canada, my fellow New Democrats appreciate that as well, those of us who come from the west.


M. Mac Harb (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je suis surpris que mes collègues de l'opposition débattent d'une motion pour dire que le gouvernement fédéral va imposer aux provinces.

Mr. Mac Harb (Parliamentary Secretary to Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I am surprised that my colleagues of the opposition would want to debate on a motion which says that the federal government will impose standards on provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

harb je suis sûr que mes collègues apprécient votre ->

Date index: 2021-09-04
w