Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés apprécient votre " (Frans → Engels) :

Vous agissez comme arbitre des questions liées au respect du Règlement de la Chambre et tous les députés comprennent votre rôle et apprécient votre travail à cet égard.

You are acting as referee on questions of compliance within the rules of the Chamber. All members understand and appreciate your duties in that regard.


Je suis sûr que vous savez à quel point mes collègues députés apprécient votre présence.

I am sure you are aware how much my fellow Members appreciate your presence.


Monsieur Fournier, les députés du Bloc québécois veulent vous témoigner leur appréciation pour votre travail et vous remercier de votre soutien pour nos actions quotidiennes en vue de l'obtention de notre pays.

Mr. Fournier, on behalf of the members of the Bloc Québécois, I wish to express our appreciation for the work you do and thank you for supporting our daily efforts to become a sovereign country.


Pour finir, Monsieur le Commissaire, j’apprécie l’introduction de votre discours sur la crise actuelle et je regrette que vous n’ayez pas été présent lors du débat précédent avec MM. Almunia et Jouyet, lorsque toutes ces questions ont été représentées par les députés de cette Assemblée, dont moi-même.

Lastly, Commissioner, I appreciate the introduction that you gave to your speech on the present crisis and am sorry you were not present during the previous debate with Mr Almunia and Mr Jouyet, when all these matters were represented by the Members of this Parliament, including myself.


Je sollicite votre compréhension habituelle. J'apprécie beaucoup les commentaires de l'honorable député de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord.

I thank the hon. member for Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord for his comments.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, honorables députés, je tiens à remercier votre Parlement pour avoir présenté ce rapport, et en particulier votre rapporteur M. Romeva i Rueda, chargé pour la quatrième année consécutive de ce rapport annuel sur le Code de conduite de l’Union européenne, et dont le Conseil et les États membres apprécient le travail.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, honourable Members, I am grateful to your House for presenting this report, and in particular to your rapporteur Mr Romeva i Rueda, who has been, as rapporteur, responsible for this annual report on the EU’s code of conduct for four years now, and of whose work the Council and the Member States are appreciative.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, honorables députés, je tiens à remercier votre Parlement pour avoir présenté ce rapport, et en particulier votre rapporteur M. Romeva i Rueda, chargé pour la quatrième année consécutive de ce rapport annuel sur le Code de conduite de l’Union européenne, et dont le Conseil et les États membres apprécient le travail.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, honourable Members, I am grateful to your House for presenting this report, and in particular to your rapporteur Mr Romeva i Rueda, who has been, as rapporteur, responsible for this annual report on the EU’s code of conduct for four years now, and of whose work the Council and the Member States are appreciative.


Même s’ils n’ont peut-être pas toujours suivi votre avis, les députés européens ont en tout cas apprécié votre bienveillance et votre accessibilité permanente.

Although we have perhaps not always followed your advice, the Members of this House have always at least valued your friendliness and your constant accessibility.


C'est également avec plaisir que je souhaite la bienvenue à de nouveaux députés à la Chambre des communes, et je voudrais que tous les parlementaires sachent à quel point j'apprécie les idéaux qui vous incitent à servir votre pays.

I also have the pleasure of welcoming new members to the House of Commons, and I want all parliamentarians to know how deeply I appreciate the ideals that motivate you to serve your country.


C'est également avec plaisir que je souhaite la bienvenue à de nouveaux députés à la Chambre des communes, et je voudrais que tous les parlementaires sachent à quel point j'apprécie les idéaux qui vous incitent à servir votre pays.

I also have the pleasure of welcoming new members to the House of Commons, and I want all parliamentarians to know how deeply I appreciate the ideals that motivate you to serve your country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés apprécient votre ->

Date index: 2021-08-22
w