Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «habituellement les maîtres-mots lorsque nous » (Français → Anglais) :

En agissant de la sorte, l’Union s’éloigne encore un peu plus de la base démocratique et de la légitimité qui, dans d’autres contextes, sont habituellement les maîtres-mots lorsque nous discutons de l’avenir de l’Union.

By acting in this way, the EU is moving ever further away from a democratic basis and legitimacy, which, in other contexts, are usually the keywords when we discuss the future of the EU.


Nous allons faire ce que le Conseil européen nous a invités à faire; notre action sera conforme à ce que j'ai déjà déclaré devant cette assemblée le 15 juillet: les maîtres-mots seront discipline budgétaire, flexibilité et réformes structurelles.

We will do what the European Council called on us to do; we will do what I said before this House on 15 July: there must be budgetary discipline, there must be flexibility and there must be structural reform.


Nous pensons habituellement à un individu lorsqu'on utilise le mot « personne », mais la société serait responsable des actes de ses employés, très bien.

We normally think of " person" as an individual, but the corporation would be responsible for the acts of its employees, yes.


Lorsque nous modifions la Constitution du Canada, nous sommes tenus d'en respecter l'esprit et la lettre, et de composer avec le fait que l'existence d'une constitution écrite suppose celle d'un arbitre des questions constitutionnelles, qui est habituellement la Cour suprême, lorsque la responsabilité est dévolue à un ordre de gouvernement plutôt qu'à l'autre.

When we amend the Canadian Constitution, we are bound by the spirit and letter of the Constitution, as well as the fact that a written constitution has its own arbitrator, which is normally the court, when there is responsibility devolved to one level of government rather than to the other.


M. Sacconi voyait juste lorsqu’il a déclaré que l’équilibre et la responsabilité étaient les deux maîtres-mots dans ce domaine.

Mr Sacconi was right to mention balance and responsibility as being the two key words in this area.


La coopération doit être un maître mot dans ce domaine lorsque nous nous tournons vers le Conseil de l’Europe.

Cooperation has to be a keyword in this field when we look at the Council of Europe.


J’ai apprécié certains points de votre discours d’hier; par exemple lorsque vous avez parlé d’une Commission forte, politique et crédible qui doit s’appuyer sur l’immense richesse offerte par les fonctionnaires de la Commission, pour qui motivation et enthousiasme doivent être les maîtres-mots.

There were things that I liked in your speech yesterday, such as when you spoke of a strong, political and credible Commission which must be based on the great wealth of resources represented by the Commission’s officials, who must be motivated and enthused.


Règles d'hygiène et contrôle sur place, voilà les maîtres mots de l'époque dans laquelle nous vivons.

Hygiene regulations and on-the-spot checks should be the slogan of the hour.


La flexibilité doit être le maître mot si nous voulons coller à l'évolution technologique rapide et à la globalisation des marchés.

Flexibility should be the watchword if we were to keep up with rapid technological developments and the globalization of markets.


Nous avons en mains la partie pro forma du rapport habituel que nous recevons lorsque nous traitons de lois correctives.

We have before us the pro forma part of the usual report when we do miscellaneous statutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habituellement les maîtres-mots lorsque nous ->

Date index: 2025-07-22
w