Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «générés par cette majoration seront réinvestis » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est de la coalition elle-même, les recettes générées grâce aux allocations de pêche exploratoire du flétan dans la zone 0A seront réinvesties pendant une période donnée dans le développement des pêches sur tout le territoire du Nunavut.

With regard to coalition itself, the revenues specifically from the 0A exploratory turbot allocations will be reinvested for are a specific period into fisheries development issues throughout Nunavut.


À peine 4 p. 100 de ce pactole seront réinvestis cette année dans l'entretien des autoroutes.

A miserable 4% of that lovely pot of money is going to be reinvested in highways this year.


Les revenus générés par cette majoration seront réinvestis dans des projets prioritaires du RTE (principalement des projets ferroviaires) qui contribueront à réduire le problème.

The revenues raised by the mark-up are to be invested in priority TEN projects (mainly rail projects) which will contribute to reducing the problem.


les cotisations versées par les adhérents en application de cette nouvelle convention seront bien déductibles, l’année de leur versement, dans la limite de 10 000 EUR par an et par adhérent, ce plafond étant majoré de 25 % de la fraction du bénéfice comprise entre 40 000 et 80 000 EUR,

contributions paid by members in application of the new agreement will be deductible in respect of the year in which they were paid, up to a limit of EUR 10 000 per year and per member, where this ceiling is increased by 25 % of the part of the profit between EUR 40 000 and 80 000;


4. prend acte du deuxième rapport des Secrétaires généraux des institutions sur l'évolution de la rubrique 5 et sur le potentiel d'économies que recèle la coopération interinstitutionnelle, dont il ressort notamment que les institutions seront en mesure, au vu des paramètres actuels, de financer les dépenses d'élargissement dans le respect des plafonds de la rubrique 5 ("Dépenses administratives") des perspectives financières et de la rubrique 8 ("Élargissement") du cadre financier EU-21 annexé sur la période 2004-2006; approuve, dan ...[+++]

4. Takes note of the second report of the secretaries-general of the institutions on trends in heading 5 and on potential savings from interinstitutional cooperation, which concludes, inter alia, that institutions will, given current parameters, be able to finance enlargement expenditure below the ceilings for heading 5 ("Administrative expenditure") of the financial perspective and heading 8 ("Enlargement") of the annexed financial framework EU-21 over the period 2004-2006; endorses, in principle, the Council's decision to reflect t ...[+++]


Le débat et les discussions générés par le Livre vert seront incorporés dans le Livre blanc de la Commission afin qu'ils soient examinés par le Conseil cette année.

The debate and discussions generated by the Green Paper will be incorporated into the Commission's White Paper for consideration by the Council this year.


Les conséquences pour l'emploi, que l'on peut d'ailleurs déjà constater, seront particulièrement importantes. Je me suis véritablement efforcée de parvenir à un équilibre à cet égard : ne pas être trop alarmiste, car il est vrai que certains changements vont entraîner du chômage, et être attentive aux possibilités de nouveaux types d'emploi générées par cette évolution.

Particularly important are going to be the employment consequences already seen and I tried hard to obtain a balance: not to be too alarmist because, of course, some of these changes will mean unemployment, but, on the other hand, to look at the opportunities for new sorts of work that the changes will bring.


Plus de 40 p. 100 des économies projetées dans le cadre de cette réforme seront réinvesties, ces fonds et les fonds consacrés à la période de transition serontpartis dans tout le pays pour réduire au minimum les effets négatifs de ce projet de loi.

As well as revesting more than 40 per cent of projected savings under the proposed reform, these funds and those associated with the transitional job fund will be allocated across the country so as to minimize the potential adverse impacts of the bill.


De cette épargne, 800 millions de dollars seront réinvestis dans le système des prestations d'emploi.

Out of that amount, $800 million will be reinvested in the employment benefit program.


Premièrement, on observe qu'elle se développe sur le plan économique grâce aux efforts qu'elle déploie sur les chapitres de l'investissement, de la construction et de la création d'emplois, et que tous les revenus que génère cette activité économique sont réinvestis dans la collectivité au lieu de lui échapper aux mains d'actionnaires à qui on verse des dividendes ou qu ...[+++]

First, economic development through investment, construction and job creation takes place, with the assurance that all income is reinvested in the community and not leaked out through dividend payments, profit taking, or taxes.


w