Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "général morillon arrive donc " (Frans → Engels) :

M. Rock: Le sénateur Cools estime que si le projet de loi avait visé expressément la juge Arbour, il aurait déjà été adopté. J'en arrive donc à la conclusion qu'elle n'est pas du tout préoccupée par la question de l'indépendance judiciaire, parce que le même argument aurait été invoqué si le projet de loi avait visé expressément la juge Arbour ou tous les juges en général.

Mr. Rock: If it is the position of Senator Cools that had the bill referred specifically to Madam Justice Arbour it would have been passed already, then I take it her quarrel is not with judicial independence, because the same argument would have arisen had the bill been specific to Madam Justice Arbour or general to all judges.


Les gestionnaires de réseaux verticalement intégrés ne sont pas incités à développer le réseau dans l’intérêt général du marché, donc à faciliter l’entrée de nouveaux arrivants aux niveaux de la production ou de la fourniture. Au contraire, ils ont intrinsèquement intérêt à limiter les nouveaux investissements qui pourraient profiter à leurs concurrents et faire entrer une concurrence nouvelle sur le «marché national» de l’opérateur historique.

Vertically integrated network operators have no incentive for developing the network in the overall interests of the market and hence for facilitating new entry at generation or supply levels; on the contrary, they have an inherent interest to limit new investment when this will benefit its competitors and bring new competition onto the incumbent's "home market".


Le remarquable rapport du général Morillon arrive donc vraiment à point nommé.

General Morillon’s creditable report therefore comes at a very good time.


Je suppose donc que l'argument et c'est vraiment à cela que nous allons en arriver ici est de savoir si cette différence devrait être reversée au Trésor dans le cadre des recettes générales ou alors être investie dans des immobilisations supplémentaires pour que le système soit encore plus efficient et pour augmenter encore le ratio de recouvrement des coûts.

So I guess the argument this is really what we're coming to here is whether that differential should go back into the treasury as part of general revenues, or be plowed back into additional capital expenditures to make the system even more efficient and raise the cost recovery ratio even higher.


- (DE) Madame la Présidente, il est bien rare qu'un rapport arrive aussi à propos que celui du général Morillon sur la nouvelle architecture européenne de sécurité et de défense, qui établit priorités et lacunes, ces dernières étant malheureusement plus nombreuses.

– (DE) Madam President, rarely does a report arrive at such an opportune time as has General Morillon's on the new European security and defence architecture, listing priorities and deficiencies, of which the latter are unfortunately more numerous.


Unir ces deux-là est donc un élément primordial, y compris dans le rapport du général Morillon.

The linking of these two is therefore a very important element, as it is in General Morillon’s report.


Le général Philippe Morillon, président de la délégation du PE pour les relations avec l'Assemblée parlementaire de l'OTAN a donc proposé publiquement la création d'un budget européen commun consacré à la recherche et à l'approvisionnement auquel les États membres contribueraient chacun à hauteur de 0,5% de leur PIB.

The head of the European Parliament delegation for relations with the NATO parliamentary assembly, General Philippe Morillon, has therefore publicly proposed the establishment of a common European military budget for research and procurement in which the Member States would pay 0.5% of their GNP.


Il est donc difficile d'arriver à des conclusions générales en la matière.

Thus it is difficult to reach conclusions in this matter.


L’Alberta n’appuie donc pas la motion, bien que, de l’avis de M. Mar, la province ait fait preuve de souplesse lors des négociations constitutionnelles par le passé et demeure désireuse de trouver un compromis, tout en cherchant à analyser la tendance générale avant d’en arriver à une conclusion ferme (3:68)

Alberta thus does not support the motion, although Mr. Mar noted that Alberta has been flexible in constitutional negotiations in the past, and remains “.willing to compromise, but we would have to see the direction in which things are going in order to be able to come to that firm conclusion” (3:68)


Monsieur le Président, Sue Dabrowski, directrice générale de l'Association québécoise de l'aérospatiale, a déclaré au sujet des contrats accordés à Boeing et à Lockheed Martin: « Ces retombées économiques, c'est une occasion qui arrive tous les 30 ans. [.] Il faut donc l'utiliser pour protéger l'industrie du Québec, exactement comme le gouvernement a protégé l'industrie automobile en Ontario.

Mr. Speaker, Sue Dabrowski, general manager of the Quebec Aerospace Association, had this to say about the contracts awarded to Boeing and Lockheed Martin: “Economic spinoffs like these come along once every 30 years.We have to take this opportunity to protect the industry in Quebec, just like the government has protected the automotive industry in Ontario.This is public money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général morillon arrive donc ->

Date index: 2022-04-04
w