Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grues nous savons donc quelle " (Frans → Engels) :

Collectivement, nous savons donc quelles sont les ressources disponibles pour tout type de crise.

So collectively, we know what resources are available for any kind of crisis.


Le sénateur Joyal : Nous ne savons pas quelles seront les répercussions sur la population carcérale; nous ne savons pas quelles ont été les peines imposées dans le passé et nous ne sommes pas certains des données statistiques.

Senator Joyal: We do not know the impact on the prison population, we do not know about the sentences in the past and we are not sure about the statistics.


En effet, nous avons vu les corps pendus à des grues. Nous savons donc quelle est la situation et nous sommes nombreux à penser qu’un retour au pays est dangereux pour ce jeune homme en particulier.

Indeed, we have seen the bodies hanging from cranes, so we know that it is, and many of us believe that it is dangerous for this young man in particular.


Nous ne savons pas quelles drogues, quelles armes et quels contrebandiers entrent au pays, parce que nous avons décentralisé le système qui était en place à Windsor, pour la somme dérisoire de 1,5 million de dollars.

It is all because we have devolved the entire system in Windsor just for $1.5 million.


Nous espérons que le nouveau ministre prendra un peu de recul et dira enfin qu'il faut revoir ce dossier. Donc, à l'heure actuelle, nous ne savons pas quelle est la valeur de la pondération.

We're hoping that perhaps the new minister may sit back and say, yes, we'd better do our homework.


Je sais très bien que des services du Parlement négocient l’achat de bâtiments que nous louons actuellement, mais ces négociations viennent de débuter, et nous ne savons donc pas quelle sera notre position finale.

I am well aware that Parliament’s services are engaged in negotiations about further purchases of buildings that we are at present renting, but these are at an early stage, so we do not know what position we shall ultimately be in.


Nous savons tous quelles sont les questions non résolues.

We all know which issues remain unresolved.


Nous ne savons pas quelle réglementation doit être suivie dans ce domaine.

We do not know which regulations are to be complied with in this area.


Nous savons donc aussi à quel point il est nécessaire d'améliorer la sécurité et nous soutenons d'ailleurs cette démarche.

So we are also aware of how necessary it is to improve safety, and we are also promoting that.


Nous ne savons pas quand ces immigrants arrivent et nous ne savons pas quelles ressources nous devons planifier.

We do not know when those immigrants arrive and we do not know the resources that we need to plan for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grues nous savons donc quelle ->

Date index: 2025-08-27
w