Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grande partie des problèmes secondaires seront résolus » (Français → Anglais) :

Cette orientation reflétait en grande partie les problèmes non résolus par la législation ou la jurisprudence actuelles.

This approach largely reflected problems left unsolved by the existing legislation or jurisprudence.


M. Inky Mark: Une grande partie des problèmes ont été résolus dans le cadre du processus de planification communautaire.

Mr. Inky Mark: A lot of the problems have been dealt with through the community planning process.


Compte tenu de l’augmentation de la demande, une grande partie des problèmes secondaires seront résolus par un renforcement de la coopération entre les exploitants et les réactions de la clientèle.

Given an increase in demand, many of the secondary issues will be resolved with further co-operation by operators and customer feedback.


Plus de trente ans seront nécessaires avant que les mutations sociales occasionnées par les problèmes mondiaux et la grande tendance qu’est la numérisation, comme décrit dans la partie 3, n’apparaissent distinctement.

It will take up to three decades for the social changes brought about by the global problems and the megatrend of digitalisation described in section 3 to become manifest.


Or, ce sont des problèmes secondaires qui ne seront pas résolus du jour au lendemain, mais qui ont une énorme incidence sur le développement à long terme du pays.

Now, those are secondary problems that will not be solved quickly, but they are profound in terms of the long-term development of the country.


Je présume qu'à mesure que les gens franchiront les étapes, la grande majorité des problèmes seront résolus.

I am assuming that as people go through the steps, the vast majority of these issues are resolved.


Cette orientation reflétait en grande partie les problèmes non résolus par la législation ou la jurisprudence actuelles.

This approach largely reflected problems left unsolved by the existing legislation or jurisprudence.


Une grande partie des problèmes liés à l'utilisation d'Internet pourraient être résolus au niveau local par le biais d'une campagne de sensibilisation dans les écoles, les bibliothèques..".

Many of the problems associated with a safe use of the Internet could be resolved at a local level through an awareness-raising drive in schools, libraries etc.


- (EN) Monsieur le Président, une partie de la réponse à la dernière question réside dans le fait que s'il existait une méthode légale permettant d'entrer en Grande-Bretagne pour y demander l'asile, une grande partie des problèmes seraitsolus à Sangatte.

– Mr President, part of the answer to that last question would be that, if there was a legal method of entering the UK to claim asylum, a lot of the problems would be solved at Sangatte.


Les chiffres peuvent être disproportionnés (1140) M. Scott Reid: Je veux faire valoir que si quelqu'un cherche à acheter une mise en candidature en dépensant des fonds illimités, le processus démocratique aura déjà été fortement compromis au sein de ce parti si bien que les électeurs seront plus favorables aux candidats des partis concurrents. Il y a donc, au niveau des élections locales, une certaine autoréglementation qui élimine en grande partie le problème dont vous parlez.

There's a disproportion here that is hard to reconcile (1140) Mr. Scott Reid: I guess the point I'm getting at here is, if someone comes along and attempts to buy a nomination, effectively, through the spending of unlimited funds, I'm inclined to think the fact that the process of democracy has largely been subverted at that level within that party will tend to make the candidates of the competing parties, relatively speaking, more attractive to the voters of that district, and through the voting mechanism itself of our local election ...[+++]


w