Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grand plaisir que nous comparaissons aujourd » (Français → Anglais) :

Mme Guylaine Roy: Monsieur le président, c'est avec un grand plaisir que nous comparaissons aujourd'hui pour vous aider dans vos délibérations sur la réglementation future de l'industrie du transport par autocar au Canada.

Ms. Guylaine Roy: Mr. Chairman, it is with great pleasure that we appear today to assist you in your deliberations on the future regulation of the bus industry in Canada.


N'attendez pas de nous aujourd'hui, au moment où nous sommes, d'annonces ou de grandes décisions.

Do not expect from us today, at this stage, announcements or decisions.


M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré: «Nous n'avons pas ménagé nos efforts pour associer le plus grand nombre possible d'États membres et je suis très heureuse que nous comptions aujourd'hui 20 membres fondateurs du parquet européen.

Commissioner Věra Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: "We have worked hard to bring as many Member States as possible on board and I am very glad that we now have 20 founding members of the European Public Prosecutor.


Aujourd'hui, la Tunisie a besoin de consolider les acquis de ces dernières années.Le changement qui a commencé en Tunisie doit continuer, et nous, les Européens, nous accompagnons les Tunisiens, la jeunesse tunisienne, grande richesse du pays, étape par étape, sur ce chemin.Au travers de ces actions, l'Union européenne répond “présente” pour la Tunisie, toujours.

Today, Tunisia needs to consolidate what it has achieved over the past few years. The change initiated in Tunisia must continue, and we, as Europeans, stand alongside the Tunisians and the young people of Tunisia, who are the country's great wealth, every step of the way.


Nous organisons aujourd'hui notre deuxième réunion avec des maires de grandes villes européennes afin d'examiner les meilleurs moyens de renforcer l'intégration des migrants dans les villes de l'Union, notamment grâce à des investissements au titre de la politique de cohésion dans des projets urbains innovants.

Today, together with mayors of major European cities, we are having our second meeting to discuss efficient ways to strengthen the integration of migrants in cities across the EU, especially with Cohesion Policy investments in innovative urban projects.


Nous procédons à une évaluation rigoureuse, au cas par cas, de chaque pays, et j'ai le plaisir d'annoncer aujourd'hui des décisions d'équivalence pour dix juridictions.

We carry out a rigorous, case by case assessment of each country, and I am pleased to announce today equivalence decisions for ten jurisdictions.


C'est avec plaisir que nous comparaissons aujourd'hui pour traiter du projet de loi C-4, aussi appelé Loi de Sébastien.

We are pleased to appear before you today regarding Bill C-4, also known as Sébastien's law.


C’est avec plaisir que nous comparaissons aujourd’hui devant le Comité permanent de la justice et des droits de la personne afin de prendre part au débat entourant le projet de loi C-464.

The CRCVC is pleased to appear today before the Standing Committee on Justice and Human Rights to take part in the debate over Bill C-464.


C'est avec plaisir que nous comparaissons aujourd'hui au nom du comité sur l'emprisonnement et la libération de la section nationale du droit pénal de l'association.

It is with pleasure that we appear today on behalf of the Committee on Imprisonment & Release of the National Criminal Justice Section of the association.


Je le répète, c'est toujours avec grand plaisir que nous comparaissons devant ce comité.

Once again, it's always our pleasure to appear before this committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand plaisir que nous comparaissons aujourd ->

Date index: 2020-12-29
w