Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous organisons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous organisons aujourd'hui notre deuxième réunion avec des maires de grandes villes européennes afin d'examiner les meilleurs moyens de renforcer l'intégration des migrants dans les villes de l'Union, notamment grâce à des investissements au titre de la politique de cohésion dans des projets urbains innovants.

Today, together with mayors of major European cities, we are having our second meeting to discuss efficient ways to strengthen the integration of migrants in cities across the EU, especially with Cohesion Policy investments in innovative urban projects.


Je crois également que l'une des grandes questions des prochaines années sera la question de l'exercice des pouvoirs ou de la démocratie, la manière dont nous nous gouvernons en tant que peuple, la manière dont nous organisons notre société et la manière dont nous organisons nos institutions.

I also believe that one of the great issues of the next few years will be the issue of governance or democracy, how we govern ourselves as a people, how we organize our society, how we organize our institutions.


Nous organisons des visites par des experts de la Commission afin de vérifier la mise en œuvre de la directive, et nous organisons des réunions avec les intéressés.

We are organising visits by Commission experts to see that the directive is being implemented, and we are organising appropriate meetings with stakeholders.


Tous les membres du BRICS sont également des partenaires stratégiques de l'UE, avec lesquels nous organisons régulièrement des sommets et avec lesquels nous souhaitons coopérer et nouer un dialogue constructif.

Each BRICS member is also a Strategic Partner for the EU, we have regular Summits with each of them and are interested in cooperation and positive dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Ne confondons pas deux débats différents : d'une part celui que nous avons entre nous sur le degré de libéralisation à l'intérieur de l'Union d'un certain nombre de secteurs qui, jusqu'à présent, étaient protégés l'énergie, le transport, la poste et qui concerne la manière dont nous organisons notre société; d'autre part la négociation internationale qui ne porte que sur l'échange des services et non leur organisation».

" Let's not mix-up two different debates. On the hand we have a debate within the EU on the degree of liberalisation that we want on a number of sectors that were protected until recently (energy, transport, post) and which relates to the way we want to organise our society. On the other hand, we have an international negotiation which relates to trade in services and not to their organisation".


Nous organisons très souvent des auditions ici et nous efforçons d’optimaliser le plus possible le dialogue avec les organisations non gouvernementales.

We very often hold hearings here and make every effort to maximise dialogue with non-government organisations.


Ne confondons pas deux débats différents : d'une part celui que nous avons entre nous sur le degré de libéralisation à l'intérieur de l'Union d'un certain nombre de secteurs qui, jusqu'à présent étaient protégés l'énergie, le transport, la poste et qui concerne la manière dont nous organisons notre société; d'autre part la négociation internationale qui ne porte que sur l'échange des services et non leur organisation.

Let's not mix-up two different debates. On the hand we have a debate within the EU on the degree of liberalisation that we want on a number of sectors that were protected until recently (energy, transport, post) and which relates to the way we want to organise pour society. On the other hand, we have an international negotiation which relates to trade in services and not to their organisation.


C'est ainsi que, sous l'impulsion de Romano Prodi, la Commission européenne agit pour que soit relancé le processus de Barcelone entre l'Union européenne et les pays du sud de la Méditerranée » a déclaré Viviane Reding, ajoutant que « la conférence que nous organisons cette semaine constitue la première étape d'un dialogue entre des personnalités politiques, académiques, religieuses et culturelles de l'Europe et de la Méditerranée, dialogue qui doit aider tous les acteurs à réaliser le nouvel élan que nous appelons de nos voeux».

That is why, at the instigation of Romano Prodi, the European Commission is taking steps to relaunch the Barcelona process between the European Union and the countries of the Southern Mediterranean", said Viviane Reding, adding that "the conference we are organising this week represents a first stage in a dialogue between politicians, academics and religious and cultural leaders in European and the Mediterranean region, this being a process which is designed to help all parties benefit from the impetus we want to provide".


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, vous arrivez en ce Parlement, Monsieur le Président du Conseil, à un moment où nous organisons nos travaux pour la deuxième moitié de cette législature.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen: Mr President-in-Office of the Council, you have arrived in Parliament at a time when we are engaged in organising our work for the second half of this term.


Nous devons vraiment traiter cette question. Premièrement, nous devons la traiter en fonction de la manière dont nous organisons notre politique commune de la pêche et, deuxièmement, en fonction de la manière dont nous faisons usage de l'argent public.

We really need to address this issue, firstly, in relation to how we arrange our common fisheries policy and, secondly, in relation to how we use public money. The way this has been rushed through is unacceptable.


w