Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement à vouloir défendre notre » (Français → Anglais) :

B. considérant que ces dernières années le lourd poids de la dette a été assumé par le secteur public et que, pour éviter un endettement excessif, la plupart des réponses récentes à la crise ont reposé principalement sur des objectifs à court terme visant à restaurer la stabilité des finances publiques, efforts nécessaires pour défendre notre économie; que ces mesures d'austérité et cet assainissement budgétaire doivent être associés à une stratégie d'investissement globale et ambitieuse en faveur de la croissance durable, de l'emploi, de la cohésion sociale et de la compétitivité ainsi ...[+++]

B. whereas in recent years a great debt burden was taken on by the public sector and, to prevent excessive debts, the majority of recent responses to the crisis were based mainly on short-term goals aimed at restoring stability to public finances, being necessary efforts to defend our economy, and whereas such austerity measures and budgetary consolidation should be combined with a comprehensive and ambitious investment strategy for sustainable growth, employment, social cohesion and competitiveness as well as with social governance ...[+++]


B. considérant que ces dernières années le lourd poids de la dette a été assumé par le secteur public et que, pour éviter un endettement excessif, la plupart des réponses récentes à la crise ont reposé principalement sur des objectifs à court terme visant à restaurer la stabilité des finances publiques, efforts nécessaires pour défendre notre économie; que ces mesures d'austérité et cet assainissement budgétaire doivent être associés à une stratégie d'investissement globale et ambitieuse en faveur de la croissance durable, de l'emploi, de la cohésion sociale et de la compétitivité ainsi ...[+++]

B. whereas in recent years a great debt burden was taken on by the public sector and, to prevent excessive debts, the majority of recent responses to the crisis were based mainly on short-term goals aimed at restoring stability to public finances, being necessary efforts to defend our economy, and whereas such austerity measures and budgetary consolidation should be combined with a comprehensive and ambitious investment strategy for sustainable growth, employment, social cohesion and competitiveness as well as with social governance ...[+++]


B. considérant que ces dernières années le lourd poids de la dette a été assumé par le secteur public et que, pour éviter un endettement excessif, la plupart des réponses récentes à la crise ont reposé principalement sur des objectifs à court terme visant à restaurer la stabilité des finances publiques, efforts nécessaires pour défendre notre économie; que ces mesures d'austérité et cet assainissement budgétaire doivent être associés à une stratégie d'investissement globale et ambitieuse en faveur de la croissance durable, de l'emploi, de la cohésion sociale et de la compétitivité ainsi ...[+++]

B. whereas in recent years a great debt burden was taken on by the public sector and, to prevent excessive debts, the majority of recent responses to the crisis were based mainly on short-term goals aimed at restoring stability to public finances, being necessary efforts to defend our economy, and whereas such austerity measures and budgetary consolidation should be combined with a comprehensive and ambitious investment strategy for sustainable growth, employment, social cohesion and competitiveness as well as with social governance w ...[+++]


Si le gouvernement prétend vouloir défendre vraiment les intérêts des travailleurs du textile et du vêtement, comme ceux de Huntingdon par exemple, pourquoi n'a-t-il pas négocié des mesures de sauvegarde, comme l'ont fait les États-Unis et l'Union européenne?

If the government really wants to protect the interests of textile and garment industry workers, like those in Huntingdon, why did it not negotiate safeguards, as the United States and the European Union did?


Nous ne pouvons pas, et ne devons pas, autoriser une organisation de services secrets à faire ce qui lui plaît sur notre territoire, sans que nos gouvernements puissent se défendre.

We cannot, and must not, allow a secret service organisation to do as it pleases on our soil, with our governments being unable to defend themselves against it.


Je vous félicite aussi de vouloir défendre notre patrimoine documentaire et, indirectement, le droit du public à l'information.

Thank you also for defending our documentary heritage and, indirectly, the public's right to information.


Devons-nous créer une société du type Big Brother sous prétexte de vouloir défendre notre liberté et notre sécurité ?

Are our efforts to protect our freedom and safety resulting in the creation of a Big Brother society?


Ayant perdu l'ALENA, les États-Unis se tournent maintenant du côté de l'OMC, et les rapports que j'ai sont très inquiétants parce que la vigueur de ce gouvernement à vouloir défendre notre classe agricole est sérieusement mise en doute, parce que le passé nous a démontré que le gouvernement plie trop devant les Américains.

Having lost under NAFTA, the U.S. is now turning to the WTO, and the reports I have are quite alarming, because there is serious question about this government's efforts to defend producers since we have seen how pliant it has been in the past before American demands.


En tant que gouvernement, nous allons défendre notre programme d'action et consacrer notre attention à cette importante mesure législative.

As a government we will stand behind our agenda and devote attention to this important piece of legislation.


Ne convient-elle pas que la direction que semble vouloir emprunter son gouvernement va à l'encontre des principes d'équité fiscale et de relance économique que son gouvernement semble vouloir défendre au cours de son mandat?

Would she agree that the direction her government appears to be taking goes against the very principles of fiscal fairness and economic recovery it apparently wants to defend?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement à vouloir défendre notre ->

Date index: 2022-12-02
w