Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement veut vraiment montrer » (Français → Anglais) :

Si le gouvernement veut vraiment conserver ses bonnes relations avec les peuples autochtones du Canada et s'il veut vraiment établir une atmosphère de responsabilité, de démocratie et d'égalité au Canada, tout en allégeant le fardeau fiscal des contribuables, alors il appuiera le projet de loi C-222.

If the government is sincere to remain in good standing in their special relationship with Canada's First Nations people, and if they truly want accountability, democracy and equality in Canada, as well as lighten the tax burden, then they will support Bill C-222.


On veut vraiment montrer la richesse du Canada et la dualité linguistique.

We really want to display Canada's wealth and linguistic duality.


Monsieur le Président, si le gouvernement veut vraiment montrer sa détermination à agir, il a à sa disposition un moyen très facile.

Mr. Speaker, if the government really wants to show that it is determined to act, there is a very easy way to do so.


Je souhaiterais vraiment savoir si, vu ses critiques à l’égard des finances de l’UE, son parti, qui est, bien sûr, actuellement incontournable au Parlement néerlandais en appui au gouvernement, veut que les Pays-Bas, qui sont également un contributeur net, réduisent le montant net qu’ils versent?

I would very much like to know whether, on account of this criticism of the EU finances, his party, which is, of course, currently crucial in the Dutch Parliament in terms of supporting the government, wants the country of the Netherlands, which is also a net contributor, to reduce the net amount it pays?


Si l’Union européenne veut vraiment se montrer à la hauteur des grands discours prononcés à propos de nos objectifs climatiques et environnementaux, il est crucial que nous, hommes et femmes politiques, prenions nos responsabilités et que nous prenions les décisions difficiles au nom de nos électeurs.

If the EU is actually going to live up to the many fine words spoken in connection with our targets for the climate and the environment, it is crucial that we politicians take responsibility and make the difficult decisions of behalf of our electorate.


Si le député veut vraiment montrer au pays qu'il est raisonnable, pourquoi ne pas tenir le vote lundi, quand tout le monde sera en mesure d'être présent?

If the member wants to be reasonable with the people of this country, why does he not do the right thing and do it on Monday when everybody can be here?


Ce que cela veut vraiment dire, c'est qu’un plus grand nombre de décisions sur le façonnement, le contenu et l’avenir de l’Europe devraient être prises par les citoyens et non pas seulement par des représentants du gouvernement au pouvoir à ce moment-là.

What this really means is that more of the decisions on the shape, content and future of Europe should be taken by citizens, and not just by representatives of the government that happens to be in power.


Si ce gouvernement veut vraiment joindre les actes à la parole, s'il veut vraiment aider les Canadiens, pas uniquement les familles démunies et les familles à faible revenu du pays, mais vraiment appuyer l'éducation postsecondaire au Canada, il doit jeter un coup d'oeil à ce qui se passe outre-mer, en Europe.

I suggest that this government, if it really wants to put its money where its mouth is, if it really wants to do something, not only for poor families and families of modest income in this country but where post-secondary education is concerned, it should cast its sights across the water to Europe.


On se demande vraiment pourquoi la Commission veut abandonner cette possibilité de montrer aux citoyens l’effet direct d’une politique communautaire sur leur vie quotidienne.

One wonders for what possible reason the Commission should want to abandon this opportunity to show people the direct impact of a Community policy on their everyday lives.


Si l’Union européenne veut vraiment montrer à tous ceux qui ont souffert des négligences du passé qu’elle veut associer tous les acteurs et qu’ils peuvent de nouveau faire confiance aux politiques, elle doit faire dès maintenant des propositions très concrètes sur la sécurité alimentaire.

If the European Union really wishes to show all those who have suffered from past neglect that it wished to draw all the parties involved together and that they can once again have confidence in its policies, it must immediately put forward some very concrete proposals on food safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement veut vraiment montrer ->

Date index: 2024-01-14
w