Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement serait vraiment " (Frans → Engels) :

Maj George Sherwood: J'ai l'impression que le gouvernement serait vraiment heureux s'il avait un corps de volontaires de la paix, et non des militaires canadiens.

Maj George Sherwood: I get the feeling that the government would be real happy if it had a peace corps, not a Canadian military.


À partir du moment où le gouvernement fédéral veut signer une entente administrative ou faire quoi que ce soit qui serait de nature à ajouter quelque chose aux cinq conditions sur lesquelles les provinces et le Canada se sont entendus au début, quand on a mis conjointement le système de santé sur pied, ce serait vraiment un empiètement, ce serait bafouer la Constitution, ce serait ne plus reconnaître la compétence provinciale en ce ...[+++]

From the moment the federal government wants to sign an administrative agreement or to do something that would add to the five conditions agreed upon in the beginning by Canada and the provinces, at the time the health system was created, it is flouting the Constitution and mocking the provincial jurisdiction with respect to health and social services.


Je me demande si la députée serait d'accord avec les députés du Parti libéral pour affirmer que, si le gouvernement était vraiment sincère et souhaitait renvoyer du Canada les criminels qui n'ont pas la citoyenneté canadienne, il donnerait les ressources nécessaires aux organismes responsables du contrôle frontalier et de l'immigration afin que de telles tragédies ne se reproduisent plus; voilà ce qui serait vraiment efficace.

I am wondering if the member would agree with members of the Liberal Party by making a statement that if the government really were sincere and genuine in wanting to get criminals who do not have Canadian citizenship quickly removed from Canada, it would be far more effective to put in the resources that are necessary for our border control and immigration, so that these types of incidents do not occur.


Cela serait vraiment fait pour donner un coup de pied au gouvernement, à mi-mandat, vous savez où.

It would be really to give a kick to the government, a mid-term kick to the government you know where.


Au moment où nous nous parlons, le gouvernement serait vraiment en peine pour nous donner la moindre preuve que les clubs et les champs de tir présentent un risque quelconque pour la sécurité du public ou celle de leurs membres.

The government really at this point is unable to produce a shred of evidence that shooting clubs and ranges are any danger to the public safety or to members of the clubs or ranges.


Nous avons attendu le tournant de la chute et de la capture de Saddam Hussein, puis nous avons espéré que le tournant viendrait après les élections de janvier, et que le gouvernement Allaoui serait vraiment en mesure de stabiliser le pays.

We waited for the turning point with the fall and capture of Saddam Hussein, and later we hoped that the turning point would come after the elections in January, and that the Allawi government would actually be able to stabilise the country.


Encore une fois, si le gouvernement tient vraiment au respect des droits de la personne et si cela fait vraiment partie de sa politique étrangère, serait-il prêt à proposer, coparrainer et appuyer des résolutions qui font état d'une préoccupation à l'égard de la situation des droits de la personne en Chine, tout cela dans le contexte de la Commission des droits de l'homme?

Again, my question is that if this government has a sincere concern about human rights issues, and if human rights is part of its foreign policy, will the government initiate, co-sponsor and agree to support resolutions that show concern for the situation of human rights in China, all of this under the context of the Human Rights Commission?


Ce nouveau "pouvoir constituant" serait exercé par les Parlements nationaux et le Parlement européen conjointement, ainsi que, précise le paragraphe 21 de la résolution, par la Commission et les gouvernements des États membres, ce qui est vraiment inédit du point de vue démocratique.

This new ‘constituent power’ would be shared between the national parliaments and the European Parliament, as well as, as is stated in paragraph 21 of the resolution, by the Commission and the governments of Member States, which is truly unprecedented from the democratic point of view.


Il serait peut-être avantageux en ce moment de dire simplement ce que le gouvernement britannique a vraiment proposé, et aussi ce qu'il propose, en gardant à l'esprit la crise du secteur du transport routier en Angleterre et dans tous les autres pays de l'Union européenne.

It may be advantageous at this moment just to say what has actually been proposed by the UK government and also what they are proposing, bearing in mind the crisis in Britain and indeed throughout the whole of the European Union with regard to the road haulage industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement serait vraiment ->

Date index: 2023-06-23
w