Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "gouvernement puissent intervenir avant " (Frans → Engels) :

Et il n'y a pas de mal à ça, tant que tous les députés du gouvernement puissent intervenir avant la fin de la réunion.

There's nothing wrong with that, as long as all the government members get into the discussion before the meeting is over.


- souligne l’importance de la formation (initiale et continue) des juges s’occupant de mineurs, en l’occurrence de délinquants, et du détachement de spécialistes dans d’autres domaines des tribunaux de la jeunesse de façon à ce qu’ils puissent intervenir avant qu’il ne soit trop tard.

- stresses the importance of (initial and permanent) training for magistrates working with minors, in this case delinquents, and the placement of specialists in other areas in youth courts, in order that they can take action before it is too late.


- souligne l’importance de la formation (initiale et continue) des juges s’occupant de mineurs, en l’occurrence de délinquants, et du détachement de spécialistes dans d’autres domaines des tribunaux de la jeunesse de façon à ce qu’ils puissent intervenir avant qu’il ne soit trop tard.

- stresses the importance of (initial and permanent) training for magistrates working with minors, in this case delinquents, and the placement of specialists in other areas in youth courts, in order that they can take action before it is too late.


Les députés qui se demandent si leur projet de loi devra faire l’objet d’une recommandation royale auraient tout intérêt à soulever cette question bien avant que le projet de loi n’atteigne l’étape de la troisième lecture (1110) [Français] Depuis le début de la présente législature, la présidence a pour usage de soulever les questions relatives aux projets de loi d'initiative parlementaire à l'ouverture du débat en deuxième lecture, de façon à ce que les députés puissent interveni ...[+++]

Should members have any concerns about the provisions of individual bills in this regard, it would be prudent for them to raise such concerns well before the third reading stage is reached (1110) [Translation] It has been the practice in this Parliament for the Chair to raise concerns about private members’ bills at the commencement of second reading debate so that submissions may be made before a decision is taken by the House at second reading.


2. se félicite de l'achèvement des négociations techniques sur un ASA entre le gouvernement serbe et l'Union européenne, après une interruption de treize mois; encourage les deux parties à prendre toutes les dispositions nécessaires pour éviter tout retard technique avant la signature de l'ASA, de sorte que la signature puisse intervenir avant la fin de 2007; voit dans la signature de l'ASA une étape importante sur la voie de l'a ...[+++]

2. Welcomes the completion of technical negotiations on an SAA between the Serbian Government and the EU after a 13-month break; encourages both parties to make all the necessary arrangements in order to avoid technical delays prior to signature of the SAA, so that the signature can take place before the end of 2007; regards the signature of the SAA as an important step in the road towards EU accession;


J'aimerais qu'autant de députés que possible puissent intervenir avant la fin.

I would like as many members as possible to be able to speak before the end.


Il est donc important de voir que des organismes qui sont préoccupés par les mêmes problèmes que le gouvernement puissent intervenir et donner leur opinion également pour améliorer ce projet de loi, pour l'enrichir afin que ce ne soit pas uniquement un instrument bidon, mais un outil qui permettra réellement d'apporter une aide concrète aux pays en voie de développement.

Therefore, it is important to ensure that organizations who share the same concerns as the government have a chance to speak up and share their views on how to improve the bill and enhance it so that it is not just a token gesture, but a tool to provide real assistance to developing countries.


Le règlement (CE) n° 241/1999 du Conseil du 25 janvier 1999 l'a modifié pour élargir son champ d'application de manière à ce que les autorités douanières puissent intervenir avantme les opérations de dédouanement.

That Regulation was amended by Council Regulation (EC) No. 241/1999 to extend its scope so that the customs authorities can now intervene even before customs clearance.


La situation est la suivante : nous étions convenus, lors de l’accord auquel j’étais parvenu avec le gouvernement bulgare en 1999, de l’arrêt des blocs 1 et 2 pour l’année 2002, c’est-à-dire pour cette année, et nous nous sommes entendus avec le gouvernement bulgare sur la fermeture des blocs 3 et 4 dans le cadre de la révision de la stratégie énergétique de ce pays, cette décision devant intervenir avant la date initialement prévue.

The situation is that, in the agreement I reached with the Bulgarian government in 1999, we agreed on the decommissioning of Blocks 1 and 2 by 2002, that is this year, and that we would have discussions with the Bulgarian government on the decommissioning of Blocks 3 and 4 in connection with the revision of that country's energy strategy and that a decision on this would be reached before the date originally envisaged.


Les préparatifs de la conférence intergouvernementale sur l'Union économique et monétaire, qui sont déjà bien avancés, seront encore intensifiés en vue de permettre à cette conférence, qui s'ouvrira en décembre 1990, de conclure ses travaux rapidement pour que la ratification par les Etats membres puissent intervenir avant la fin de 1992. - 3 - iii) La Communauté se comportera comme une entité politique sur la scène internationale, disposée à entretenir de bonnes relations avec les autres pays et groupes de pays. iv) Le mouvement visant à ...[+++]

The preparations for the Intergovernmental Conference on EMU which are already well advanced will be further intensified with a view to permitting that Conference, which will open in December 1990, to conclude its work rapidly with the objective of ratification by Member States before the end of 1992. SN 46/3/90 ./.- 4 - iii) The Community will act as a political entity on the international scene, open to good relations with other countries and groups of countries. iv) The movement to restore freedom and democracy in Central and Easte ...[+++]


w