Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible puissent intervenir » (Français → Anglais) :

Il y aura maintenant une période de questions de 30 minutes. Je demande aux députés qui poseront des questions et à ceux qui y répondront de s'en tenir à une minute environ, afin qu'autant de députés que possible puissent intervenir.

There will now be a 30-minute question period and I will ask members who wish to participate to keep their questions to around a minute and responses to a similar length so that we can accommodate as many members as possible.


Si j'étais confronté, en tant que membre de la Cour des comptes européenne, à une éventuelle fraude et/ou corruption, je m'assurerais, indépendamment de l'origine des personnes ou de l'État membre concernés, que l'information dont je dispose est, dans la mesure du possible, enregistrée et rendue accessible pour que les autorités chargées de la lutte contre la corruption et des poursuites pénales puissent intervenir en conséquence.

If, in my capacity as a Member of the European Court of Auditors, I encountered an instance of possible fraud and/or corruption, I would ensure, regardless of where the individuals concerned from or the Member State concerned, that the information I had was, where possible, properly recorded and communicated in such a way that anti-corruption and law enforcement authorities could act on it accordingly.


41. reconnaît que la numérisation des petites salles et des cinémas indépendants doit intervenir le plus rapidement possible afin que ces salles puissent rester ouvertes aux films, à la diversité culturelle et au public;

41. Recognises that the digitisation of small and independent cinemas has to be achieved as urgently as possible in order to keep these venues open for films, cultural diversity and audiences;


41. reconnaît que la numérisation des petites salles et des cinémas indépendants doit intervenir le plus rapidement possible afin que ces salles puissent rester ouvertes aux films, à la diversité culturelle et au public;

41. Recognises that the digitisation of small and independent cinemas has to be achieved as urgently as possible in order to keep these venues open for films, cultural diversity and audiences;


J'aimerais qu'autant de députés que possible puissent intervenir avant la fin.

I would like as many members as possible to be able to speak before the end.


Je vais me permettre d'appliquer la règle des cinq minutes de façon très rigide pour qu'autant de députés que possible puissent intervenir.

I'm going to take the liberty to be very rigid with my five minutes so that we can get as many members in as we can.


Puis-je me permettre de vous demander, si possible, de limiter la durée de votre intervention de sorte que les députés puissent intervenir.

I would ask you, if you can, to limit your speaking time as well so that the Members can speak.


Par conséquent, il est important que le plus grand nombre de députés possible puissent intervenir au sujet de ce projet de loi.

Therefore, it is important that as many members as possible speak to the bill.


M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, je voudrais remercier mes collègues d'avoir accepté de prolonger le débat qui a débuté à 11 heures ce matin pour que le plus de députés possible puissent intervenir en cette Chambre.

Mr. Paul Crête (Kamouraska Rivière-du-Loup Témiscouata Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I would like to thank my colleagues for agreeing to extend the debate that started this morning at 11 so that as many members as possible might speak in this House.


L'adoption des "meilleures techniques disponibles" en matière de réparation des dommages est indispensable, non seulement pour qu'il soit effectivement possible d'intervenir mais aussi pour rendre moins aléatoires, d'un point de vue économique, les objectifs de réparation et, partant, pour que les activités puissent être assurées.

The use of the 'best available techniques' for the reparation of damage is essential, not only for the measures to be properly and effectively carried out, but also to reduce the economic uncertainty surrounding the restoration objectives in the interests of the insurability of the measures.


w