Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement pourra vraiment » (Français → Anglais) :

Une fois que le secteur privé aura déterminé cela et une fois qu'une offre conditionnelle aura été faite au gouvernement, le gouvernement pourra vraiment s'assurer que les cinq principes que j'ai énoncés il y a deux semaines sont respectés et que les Canadiens sont rigoureusement protégés pour ce qui est des prix et d'autres questions d'intérêt public.

Once the private sector determines that, and once a conditional offer comes to the government, the government will be fully engaged in making sure that the five principles I enunciated a couple of weeks ago are adhered to and that the protection for Canadians on prices and other issues in the public interest is rigorously adhered to.


À ce moment-là, le gouvernement pourra vraiment dire qu'il est transparent, ouvert et tough on crime.

It is at that point that the government will be able to truly say that it is transparent, open, and tough on crime.


En outre, nous espérons que la stratégie européenne pour l’intégration des Roms pourra vraiment démarrer lors du Sommet des chefs d’État et de gouvernement le 24 juin.

Moreover, we hope that the European Roma strategy can really get under way at the Summit of Heads of State or Government on 24 June.


L’Europe ne pourra remplir sa mission que si nous prenons vraiment conscience que les tâches et les responsabilités européennes doivent être harmonieusement réparties entre les niveaux de gouvernance européen, national, local et régional.

Europe will only be able to do its job if we truly understand that European tasks and responsibilities must be shared in a well-orchestrated way between European, national, regional and local levels of governance.


De cette façon, on pourra dire que le gouvernement a vraiment agi pour contrer la pauvreté.

That way, we will be able to say that the government is really doing something to fight poverty.


Je me demande si la radiation de ces produits ne constitue pas l'objectif réel du gouvernement et si le gouvernement considère vraiment que cela pourra, d'une façon quelconque, favoriser la santé humaine et l'environnement du Canada.

I am wondering if the removal of substances from the list of toxic substances in CEPA is what the government actually intended to do, and if the government actually believes that in some way that will further the interests of human health and the Canadian ecology?


J'espère également que plus personne ne pourra dire désormais en Europe qu'il ne sait pas vraiment où on veut en venir en matière de sport, car le Livre blanc fournit d'excellentes orientations à cet égard pour tous les gouvernements et ministres des sports.

I also hope that from now on no one in Europe will be able to say that they do not really know what we mean when we talk about sport, as the White Paper provides excellent guidance in this regard for all governments and sports ministers.


Si, comme M.? Rothley l’a dit, le discours de la présidence italienne est désormais clair, si la présidence a parlé au nom de tous les États membres et de tous les gouvernements, je pense que le 15? janvier, après la réunion préalable de la commission le 12? janvier, ce problème majeur pourra vraiment être résolu et le Parlement aura fait un grand bond en avant.

If, as Mr Rothley has said, the words of the Italian Presidency are now clear, if the Presidency has spoken on behalf of all Member States and all the governments, I think that, on 15 January, after the prior meeting of the committee on 12 January, this major problem can genuinely be resolved and Parliament will have taken a great leap forwards.


À l'intention du sénateur Taylor, je dis advienne que pourra; si le gouvernement veut vraiment que la Chambre des communes soit saisie du projet de loi, pense-t-il que le premier ministre hésitera à convoquer le Parlement?

I should say to Senator Taylor that, come what may if they really want the bill in the House of Commons, does he not think the Prime Minister will hesitate to recall Parliament?


J'espère vraiment que Jack Lang, le ministre français de l'Éducation, pourra veiller, au sein de son cabinet, à ce que le gouvernement français ne se prononce pas contre l'inclusion de cet objectif dans le programme CARDS lors de la prochaine réunion du Coreper.

I really do hope that the French Minister for Education, Jacques Lang, will be able to persuade his cabinet to ensure that the French government does not oppose the inclusion of the objective of education in the CARDS programme in the next Coreper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement pourra vraiment ->

Date index: 2022-06-04
w