Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement harper se montre » (Français → Anglais) :

Pouvez-vous bien me dire pourquoi le gouvernement Harper se montre aussi insensible envers nos anciens combattants, qui sont allés sur le front pour l'ensemble des Canadiens?

Can you tell me why this Harper government is treating our veterans, those who have gone to the front lines for Canadians, in such a callous way?


Question n 656 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne les communications du gouvernement: a) quelle est la raison de l’emploi de l’expression « gouvernement Harper » dans les communiqués de presse publiés par les ministères et par les organismes du gouvernement; b) existe-t-il une politique pangouvernementale sur l’emploi de l’expression « gouvernement Harper » dans les communiq ...[+++]

Question No. 656 Hon. Carolyn Bennett: With regard to government communications: (a) what is the rationale for using the phrase “Harper Government” in press releases issued by government departments and agencies; (b) is there a government-wide policy on the use of the phrase “Harper Government” in press releases issued by government departments and agencies; (c) if the answer to (b) is affirmative, (i) in what directive, order, memorandum or other document is the policy set out or promulgated, (ii) who issued that policy, (iii) what ...[+++]


Centré sur les cinq priorités fondamentales du gouvernement Harper, il montre de façon tangible comment ce gouvernement entend modifier en profondeur la manière de gouverner et de fonctionner à Ottawa.

It focuses on the Harper government's five core priorities, and tangibly demonstrates how this government intends to make fundamental changes in the way we operate government and do business in Ottawa.


Contrairement à ce qui s’est produit en Birmanie, où les dirigeants n’ont montré aucun intérêt pour la population – ce qui est encore le cas aujourd’hui –, le gouvernement chinois a montré qu’il se souciait sincèrement de ses concitoyens.

Unlike in Burma where the rulers did not and do not care, the Chinese Government demonstrably cares for its own people.


Je dois dire que le gouvernement s’est montré très actif pour expliquer les innovations apportées par le traité de Lisbonne et, comme le montre le résultat au Parlement slovène, cela a porté ses fruits.

I must say that the Government was very active in explaining the innovations brought by the Lisbon Treaty and, as shown by the result in the Slovenian Parliament, it was quite successful.


Nos chefs d’État ou de gouvernement se sont montrés unis et ont mis en avant nos valeurs communes.

Our heads of state and government showed unity and reflected our common values.


Je crains fort que la politique du gouvernement Harper qui consiste à gouverner modestement avec une vision étroite n'amène les Canadiens à croire que le fait de s'attaquer aux cinq points énoncés dans le programme du premier ministre Harper permettra de résoudre les problèmes du gouvernement.

I greatly fear that the Harper government's policy of governing modestly and with limited focus will cause Canadians to believe that dealing with the five points of Prime Minister Harper's agenda will address the issues of government.


Si, comme le déclarait Preston Manning dans l'édition du 7 avril du Globe and Mail, la modestie devrait être le « geistmotif » du gouvernement Harper, voici certaines des questions nationales que le gouvernement Harper n'arrive pas à cerner ni à comprendre.

If governing " modestly," as Preston Manning argues in The Globe and Mail of April 7 last, should be the " geistmotif" of the Harper government, here are some of the domestic issues that the Harper government fails to identify or show any understanding of.


Une fois encore, le gouvernement cubain a montré qu’il viole systématiquement et quotidiennement les droits humains de la population de notre pays en refusant d’accorder à cinq femmes pacifiques et sans défense l’autorisation de voyager et de se trouver parmi vous, à cette cérémonie de remise des prix, malgré l’accomplissement de toutes les démarches bureaucratiques requises, la plupart de celles-ci s’avérant inutiles et incompréhensibles, y compris les efforts de ce Parlement et de certains gouvernements et personnalités européens.

Once again, the Cuban Government has demonstrated its systematic violation of the human rights of the population of our country on a daily basis, by denying five peaceful and defenceless women permission to travel and to be with you at this prizing-giving ceremony, despite having completed all of the bureaucratic procedures that it had demanded of them, the majority of which are unnecessary and incomprehensible, including the efforts of this Parliament and of certain European personalities and governments.


Quelques gouvernements se sont montréssitants - et c’est un euphémisme - à adopter cette proposition, y compris mon propre gouvernement, le gouvernement danois.

Quite a few governments have, to put it mildly, been hesitant to adopt this proposal, and I include my own Danish Government here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement harper se montre ->

Date index: 2024-05-07
w