Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Aérostat
Ballon à air chaud
Ballon-sonde
Changer la batterie d'une montre
Courir contre la montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Directeur d'entreprise
Dirigeable
Dirigeant d'entreprise
Diriger des services de musique militaire
Diriger un orchestre militaire
En sens des aiguilles d'une montre
Horlogerie
Industrie horlogère
Lutter contre la montre
Montgolfière
Montre
Montre fusible
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Vertaling van "dirigeants n’ont montré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer




dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


diriger des services de musique militaire | diriger un orchestre militaire

carry out military music ceremonies | undertake military music services | conduct military music services | undertake military music ceremonies


changer la batterie d'une montre

alter watch battery | change a watch battery | change watch battery | changing a watch battery


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

clock and watch industry [ clock and watch making | watch ]


directeur d'entreprise [ dirigeant d'entreprise ]

managing director [ Directors(ECLAS) ]


aérostat [ ballon à air chaud | ballon-sonde | dirigeable | montgolfière ]

aerostat [ airship | hot-air balloon | lighter-than-air aircraft | Airship(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais leurs dirigeants politiques ont montré un grand sens des responsabilités et su prendre les décisions nécessaires, qui portent aujourd’hui clairement leurs fruits.

But political leaders in those countries showed responsibility and took the necessary decisions, which are now obviously paying off.


K. considérant que certains États membres et leurs dirigeants ont fait preuve de volontarisme et se sont montrés préparés et disposés à accueillir des réfugiés et à mettre en place un mécanisme permanent et obligatoire de répartition des réfugiés dans les États membres; considérant que d'autres États membres devraient suivre cet exemple positif;

K. whereas some Member States and their leaders have taken a proactive approach and demonstrated preparedness and a willingness to receive refugees and establish a permanent and mandatory mechanism for allocating refugees among all Member States; whereas other Member States should follow this good example;


À vrai dire, vingt-six dirigeants se sont montrés intéressés.

In fact, 26 leaders indicated their interest in this effort.


Le soutien affiché aujourd’hui par les dirigeants européens en faveur du cadre de l’UE constitue une avancée notable, qui montre que l’Europe n’accepte pas l’exclusion socio‑économique de millions de Roms.

Today's support from EU leaders for an EU framework is an important step that shows Europe does not accept the social and economic exclusion of millions of Roma people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement à ce qui s’est produit en Birmanie, où les dirigeants n’ont montré aucun intérêt pour la population – ce qui est encore le cas aujourd’hui –, le gouvernement chinois a montré qu’il se souciait sincèrement de ses concitoyens.

Unlike in Burma where the rulers did not and do not care, the Chinese Government demonstrably cares for its own people.


Je pense que, de manière générale, les dirigeants slovaques ont montré leur volonté et leur capacité à réagir aux changements nécessaires.

I think that the Slovak leadership has in general shown their will and ability to respond to the necessary changes.


Nous souhaiterions également que les autres dirigeants des institutions communautaires fassent montre du même courage et des mêmes qualités de dirigeant que vous à l’avenir.

We would also like it if the other leaders of the Community institutions demonstrated the same courage and leadership in future.


Si, à Séville, nos dirigeants politiques font montre d'une certaine générosité, nos citoyens imiteront cette générosité en retour.

If Seville shows some generosity from our political leaders, our citizens will emulate that generosity in return.


Cependant, de récents scandales ont montré que pour prévenir la fraude, il fallait qu'un nombre suffisant de dirigeants non gestionnaires ou membres d'organes de surveillance, à la fois disponibles et qualifiés, tiennent une place importante dans certains domaines où peuvent surgir des conflits d'intérêts, tels que la nomination et la rémunération des dirigeants ou encore l'audit.

But recent scandals have shown that to prevent fraud, a sufficient number of committed and qualified non-executive or supervisory directors need to play a significant role in some key areas where conflicts of interest may arise, such as the nomination and remuneration of directors and audit.


Selon lui, en ratifiant les traités de Maastricht et d'Amsterdam, les dirigeants européens ont montré leur détermination à établir une politique étrangère et de sécurité commune digne de ce nom.

He said that in ratifying the Maastricht and Amsterdam Treaties, Europe's leaders had shown their determination to create a Common Foreign and Security Policy worthy of the name.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeants n’ont montré ->

Date index: 2023-09-17
w