Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi le gouvernement harper se montre " (Frans → Engels) :

Pouvez-vous bien me dire pourquoi le gouvernement Harper se montre aussi insensible envers nos anciens combattants, qui sont allés sur le front pour l'ensemble des Canadiens?

Can you tell me why this Harper government is treating our veterans, those who have gone to the front lines for Canadians, in such a callous way?


C'est pourquoi le gouvernement s'est montré disposé à examiner comment modifier le projet de loi C-10 pour qu'il soit accepté non seulement par la majorité des parlementaires, mais aussi par la majorité des Canadiens.

In light of this, the government demonstrated its willingness to examine how Bill C-10 could be amended in a manner that would be accepted by the majority of parliamentarians but, more important, to a majority of Canadians.


Centré sur les cinq priorités fondamentales du gouvernement Harper, il montre de façon tangible comment ce gouvernement entend modifier en profondeur la manière de gouverner et de fonctionner à Ottawa.

It focuses on the Harper government's five core priorities, and tangibly demonstrates how this government intends to make fundamental changes in the way we operate government and do business in Ottawa.


Pourquoi le gouvernement ferait-il montre d'un tel manque de leadership à ce moment-ci?

Why would the government show that lack of leadership at that time?


Voilà pourquoi je tiens à souligner encore une fois que les chefs d’État ou de gouvernement des quinze États membres - de tous les quinze - se sont toujours montrés clairement engagés ces dernières années quant au principe fondamental selon lequel la Turquie doit devenir membre de l’Union européenne.

I would therefore like to stress once again that the Heads of State and Government of the 15 Member States – all 15 – have in recent years repeatedly and firmly committed themselves to the fundamental principle that Turkey should become a member of the European Union.


Et pourquoi ne pas restaurer la souveraineté des États membres en cette matière, restaurer aussi une protection légitime de nos frontières dont les événements dramatiques que nous avons vécus ont montré à l'évidence qu'elle était un élément de sécurité, puisque c'est ce que fit immédiatement le gouvernement des États-Unis lorsqu'il s'est trouvé en présence d'une situation dramatique.

And why not restore sovereignty to the Member States in this regard and with it the legitimate right to protect our borders? After all, the dramatic events which we have witnessed have quite clearly shown that protecting borders was key to security, because this is what the government of the United States immediately did when it found itself in an emergency situation.


Veuillez expliquer pourquoi le gouvernement Harper a refusé de joindre aux formulaires d'impôt ou d'inclure sur ces formulaires l'information destinée aux anciens combattants et à leurs familles.

Please explain why the Government of Prime Minister Harper refused to include information for veterans and their families on/with tax forms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi le gouvernement harper se montre ->

Date index: 2024-07-18
w