Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement fédéral tout en étant fort louables » (Français → Anglais) :

Cependant, les efforts consentis jusqu'à maintenant par le gouvernement fédéral, tout en étant fort louables, ne sont pas suffisants.

However, the federal government's efforts so far, while laudable, are not enough.


M. Rahim Jaffer: Monsieur le Président, je vais essayer de répondre à la question, mais il est évident que, étant donné que le gouvernement fédéral est resté si fort et que bien des gens sont d'avis qu'il a négligé les problèmes et les préoccupations des régions, la solution ne consiste pas à continuer de renforcer seulement le gouvernement fédéral.

Mr. Rahim Jaffer: Mr. Speaker, I would like to entertain the hon. member's question, but because the federal government has remained so strong and many people feel that it has neglected especially the regional issues and concerns in this country, the answer is not to continue strengthening only the federal government.


Le 16 décembre 2008, le Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a adopté la résolution 1851 (2008) sur la situation en Somalie, autorisant les États et les organisations régionales qui coopèrent à la lutte contre la piraterie et les vols à main armée au large des côtes somaliennes et concernant lesquels le gouvernement fédéral de transition somalien (GFT) aura donné notification au secrétaire général des Nations unies, à prendre toutes mesures nécessaires et appropriées en Somalie aux fin ...[+++]

On 16 December 2008, the United Nations Security Council (UNSC) adopted Resolution 1851 (2008) on the situation in Somalia, authorising States and regional organisations cooperating in the fight against piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia for which advance notification has been provided by the Somali Transitional Federal Government (TFG) to the United Nations Secretary-General to undertake all necessary measures that are appropriate in ...[+++]


Étant donné la situation financière problématique — qui va s’aggravant — dans laquelle se trouve le groupe Austrian Airlines depuis quelques années [voir la décision de la Commission du 19 janvier 2009 relative à l’aide d’État NN 72/08, Austrian Airlines — Aide au sauvetage (3)], le gouvernement fédéral autrichien a donné le 12 août 2008 un mandat de privatisation habilitant ÖIAG à vendre toutes ses parts d’Austria ...[+++]

Given the difficult — and deteriorating — financial situation in which the Austrian Airlines Group has found itself over the last few years (see Commission Decision of 19 January 2009 on State aid NN 72/08, Austrian Airlines — Rescue aid (3)), the Austrian Government issued a privatisation mandate on 12 August 2008, authorising ÖIAG to dispose of all of its shares in Austrian Airlines.


Lorsqu’on considère le budget et les ajouts apportés par le gouvernement au projet de loi C-48, tout cela semble fort louable.

When we talk about the budget and the additions that the government put in Bill C-48, it is all very well and good.


Je pense que ce renversement de position nous fait comprendre que le gouvernement fédéral, tout en étant à la table assez tôt dans le processus—c'est-à-dire avant ses nombreux avatars et les instances à la Cour suprême de la Colombie-Britannique et à la Cour d'appel—ne s'acquittait pas nécessairement de ses responsabilités en vertu de diverses lois fédérales (1050) M. Charles Caccia: Pouvez-vous donner une explication?

I think that reversal in position is indicative of how the federal government was present at the table early in the process—before it went through a number of iterations and was taken to the Supreme Court of British Columbia, and then to the Appeal Court—but not necessarily living up to its duties under a number of federal acts ...[+++]


La Bulgarie ayant encore des progrès à accomplir dans le domaine du stockage définitif des éléments de combustible irradiés et des déchets à forte radioactivité, et le stockage définitif de toutes les substances radioactives issues de la fermeture de la centrale nucléaire de Kozloduy étant une opération de grande importance qui exige d'être préparée avec soin, l'Union devrait aider le gouvernement ...[+++]

As more progress is needed in Bulgaria with regard to the final disposal of irradiated fuel elements and highly radioactive waste, and as the final disposal of all radioactive substances resulting from the closure of Kozloduy nuclear plant is a highly important process which needs to be carefully planned, the Union should assist the Bulgarian Government in the process of identifying the final disposal solutions, if appropriate on the basis of a study by the Bulgarian Government relating to the safe final disposal of all radioactive substances involved in ...[+++]


La Bulgarie ayant encore des progrès à accomplir dans le domaine du stockage définitif des éléments de combustible irradiés et des déchets à forte radioactivité, et le stockage définitif de toutes les substances radioactives issues de la fermeture de la centrale nucléaire de Kozloduy étant une opération de grande importance qui exige d'être préparée avec soin, l'Union doit aider le gouvernement ...[+++]

As more progress is needed in Bulgaria with regard to the final disposal of irradiated fuel elements and highly radioactive waste, and as the final disposal of all radioactive substances resulting from the closure of Kozloduy nuclear plant is a highly important process which needs to be carefully planned, the Union should assist the Bulgarian Government in the process of identifying the final disposal solutions, if appropriate on the basis of a study by the Bulgarian Government relating to the safe final disposal of all radioactive substances involved in ...[+++]


Pour tout cela, il faudra qu’aujourd’hui, de cette enceinte, nous adressions un message très fort au gouvernement fédéral du Nigeria et que nous l’engagions à garantir que les tribunaux du pays fonctionneront conformément au droit international en matière de droits humains et à la charte des droits, laquelle figure du reste dans la constitution du Nigeria.

We need to send a very strong message on all these points to the federal government of Nigeria from this House today, calling on it to ensure that the country's courts operate in accordance with international law on human rights and the Charter of Human Rights, which has even been included in Nigeria's constitution.


Beaucoup de gens ont prétendu qu'il fallait un appui financier plus grand du gouvernement fédéral, tout en sachant fort bien que l'enseignement est exclusivement de compétence provinciale.

Many have argued for greater financial support from the federal government, all the while knowing education is exclusively within the provincial jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral tout en étant fort louables ->

Date index: 2023-02-21
w