Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement fédéral semble oublier " (Frans → Engels) :

Le gouvernement fédéral semble oublier, de façon très commode, que le projet de loi C-68 est contesté devant les tribunaux.

It seems that the federal government conveniently forgets that it is being challenged in court over Bill C-68.


Le gouvernement conservateur semble oublier que le terrorisme n'est pas qu'un projet militaire, c'est aussi un formidable outil de propagande dont les combattants du groupe de l'État Islamique en Irak et au Levant ont appris à se servir avec perversité et intelligence, que ce soit par la mise en scène des exécutions d'otages ou par des diatribes contre la mobilisation occidentale.

The Conservative government seems to have forgotten that terrorism is not just a military undertaking. It is also a fearsome propaganda tool that Islamic State in Iraq and the Levant fighters have learned to use in a depraved but savvy way by filming hostage executions and issuing diatribes against western mobilization.


Le gouvernement libéral semble oublier que le peuple québécois donne également sa confiance à des députés qu'il envoie à l'Assemblée nationale du Québec et qu'il confie à son gouvernement national des responsabilités précises.

The Liberal government seems to forget that the people of Quebec also put their trust in the representatives they send to the National Assembly of Quebec and give their national government important responsibilities.


Quand vous parlez d’un rôle fédéral, il semble que beaucoup de gens veulent aider — soit les provinces et les territoires — mais en tant que palier de gouvernement, le gouvernement fédéral semble être trop souvent mis à l'écart d'autres domaines provinciaux.

When we talk about the federal role, it seems that lots of people want to be assisting that is, provinces and territories but as an order of government, the federal role seems often to be siloed from other provincial domains.


Nous ne devons pas oublier que ce sommet offre une occasion unique de renforcer cette coopération, et je peux dire avec une certaine fierté qu’il est organisé à l’initiative du gouvernement fédéral autrichien, notamment pour indiquer à quel point il nous importe que ce sommet UE - ALC soit pour la première fois organisé en dehors de l’espace ibéro-américain.

We must not lose sight of the fact that this Summit offers a unique opportunity to enhance cooperation, and I can say with a degree of pride that the holding of it was a matter of voluntary choice by the Austrian Federal Government, not least since it would serve as a sign of how important it is to us that this Summit meeting between the EU, Latin America and the Caribbean should, for the first time, be held outside an Iberian or American context.


Lorsque j’examine la proposition relative à une administration des affaires étrangères déposée par le ministre allemand des affaires étrangères au nom du gouvernement fédéral, il semble au moins que les propositions soumises par les représentants des gouvernements à la Convention ne sont pas d’ordre technique.

The proposals that have been made by government representatives in the Convention seem at least not to be technical, when I look at the proposal that the German Foreign Minister has tabled on behalf of the Federal Government about a foreign service.


- (DE) Monsieur le Président, après que Mme Maij-Weggen a précisé que les démocrates-chrétiens néerlandais ne posaient plus problème et que vous avez expliqué que les libéraux non plus, il semble que seuls les sociaux-démocrates allemands et le gouvernement fédéral allemand profitent de la situation pour imposer des conditions particulières.

– (DE) Mr President, now that Mrs Maij-Weggen has made it clear that the Dutch Christian Democrats are no longer the problem, and now that it is also clear from what you have said that the Liberals are not either, the only people who seem to be left hitching a free ride and imposing special conditions are the German Social Democrats and the German Federal Government.


Il semble également que le gouvernement fédéral soit préoccupé par l'incompatibilité entre l'application pénale de la charia d'un côté et les conventions internationales signées par le Nigeria d'un autre côté.

The federal government would also appear to be worried by the incompatibility between the penal application of Sharia law and the international conventions signed by Nigeria.


L. rappelant que la Commission, dans sa communication comme précédemment dans le Livre blanc "Gouvernance", se concentre sur les futures agences "de régulation" , à savoir des agences qui sont "chargées de participer de manière active à l'exercice de la fonction exécutive, en posant des actes qui contribuent à la régulation d'un secteur déterminé" (p. 4 de la communication), ne se prononce pas sur le sort des agences existantes et laisse de côté les agences établies hors du cadre du traité CE; considérant qu'une telle approche ne semble pas inappropriée dans le cadre d'une réflexion consacrée aux nouvelles formes de "Gouvernance" qui p ...[+++]

L. pointing out that the Commission, both in its Communication and previously in the White Paper on Governance, focuses on future "regulatory" agencies, i.e. agencies "required to be actively involved in exercising the executive function by enacting instruments which contribute to regulating a specific sector" (page 4 of its Communication), but does not mention the fate of existing agencies and leaves aside agencies established outside the framework of the EC Treaty; whereas such an approach does not appear inappropriate in the context of reflection on new forms of "governance" which may be introduced "without departing from the law as it stands", it must not disregard, however, the fact that older ...[+++]


De plus, le gouvernement fédéral semble oublier que la question de l'évaluation environnementale était à l'ordre du jour du processus d'harmonisation fédérale-provinciale. Le secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement l'a rappelé plus tôt.

Moreover, the government seems to forget that the issue of environmental assessment is part of the federal-provincial harmonization process, as the parliamentary secretary to the environment minister mentioned earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral semble oublier ->

Date index: 2022-12-30
w