Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blesser le principe
Devon
Devon à calmar
Devon à présentation saccadée
Devon à récupération saccadée
Devon à saccades
Détourner de l'idée
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Faire oublier que
Jurer avec le caractère
Nuire à l'idée
Rester dans l'ombre
S'effacer
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi

Traduction de «devons pas oublier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devon à récupération saccadée [ devon à présentation saccadée | devon à saccades ]

jerk bait [ jerkbait ]






blesser le principe [ détourner de l'idée | faire oublier que | jurer avec le caractère | nuire à l'idée ]

detract from the idea


rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile


Doit-on oublier la qualité à l'ère électronique? L'incidence de la réduction des ressources sur la qualité

Is quality an outmoded concept in the electronic age? The effect of diminishing resources on quality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne devons pas oublier leur sacrifice.

We must not forget their sacrifice.


Nous ne devons pas oublier qu’à l’origine, l’Union européenne a rassemblé des nations qui venaient de connaître les affres de la Seconde Guerre mondiale pour les unir dans un projet axé sur la paix et bâti sur des institutions supranationales qui représentaient l’intérêt européen commun.

We must never forget that at its origins the European Union brought together nations emerging from the ruins of the devastating 2nd World War and united them in a project for peace, built on supranational institutions representing the common European interest.


Mais nous ne devons jamais oublier les cruelles leçons de l'histoire.

But we must never forget history's cruel lessons.


Nous ne devons pas oublier qu’ils sont les premières victimes de cette crise, qui les frappe aussi le plus durement. Nous ne devons pas renoncer à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, et nous ne devons pas oublier le reste du monde dans nos efforts pour lutter contre la récession et les problèmes provoqués par la crise économique.

We must not give up on our target to implement the Millennium Development Goals and we must not lose sight of the rest of the world when we are busy trying to fight recession and the problems arising from the economic crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, nous ne devons pas oublier qu’il faut éviter de faire obstacle au développement de nouveaux logiciels et de nuire à la position des PME, que nous devons créer une sécurité juridique et que nous tenons à empêcher les nouvelles distorsions de concurrence.

However, we must not forget that the development of new software must not be impeded, the position of SMEs must not be made more difficult, that we must create legal certainty, and that we want to prevent new distortions of competition.


Et nous ne devons pas oublier que nous sommes, au sein de cette Assemblée, une tribune pour les peuples d'Europe.

We must not forget also that we here in this House are a tribune of the peoples of Europe.


En effet, nous ne devons pas oublier que c'est l'un des principaux motifs de la Convention.

We should not forget that it is a major motivation for the Convention.


Nous ne devons jamais oublier non plus que sans clarification des rôles des différentes institutions, ni implication active, dans la construction européenne, des échelons nationaux et infra nationaux, il n'y aura pas de démocratie.

Nor must we ever forget that there can be no democracy without clarification of the roles of the different institutions or the active involvement of national and lower levels in European integration.


Malgré la diffusion des nouvelles technologies, nous ne devons pas oublier:

Despite the spread of new technologies, we should not forget


Cependant, nous ne devons pas oublier qu'il ne s'agit là que d'un côté de la médaille.

At the same time we must remember that this is one side of the coin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons pas oublier ->

Date index: 2023-06-09
w