Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement fédéral pourrait notamment jouer " (Frans → Engels) :

Je crois que le gouvernement fédéral pourrait notamment jouer un rôle proactif et constructif en favorisant le maintien des industries locales de transformation.

Helping promote local processing industries is one key area in which I believe the federal government could take a proactive and constructive role.


Quel rôle le gouvernement fédéral pourrait-il jouer afin de faciliter la réforme des soins de santé sur le plan des soins primaires en plus, bien sûr, d'un appui financier?

What could the federal government do to facilitate the primary health care reform, apart from offering financial support, of course?


Le gouvernement fédéral pourrait également jouer un rôle clé en faisant connaître ces initiatives uniques à l’échelle du pays.

That could also be a key role the federal government could play, is sharing some of these unique initiatives that are happening across the country.


98. estime qu’à la lumière de l’importance accrue des BRICS et autres puissances émergentes et du système multipolaire de gouvernance qui se dessine, le G-20 pourrait s’avérer être un forum utile et particulièrement approprié pour élaborer un consensus qui soit inclusif, basé sur le partenariat et en mesure de favoriser la convergence, y compris la convergence réglementaire; considère cependant que le G-20 doit encore prouver qu'il est capable de traduire les conclusions du sommet en politiques durables répondant aux principaux défis, ...[+++]

98. Believes that, in light of the increasing relevance of the BRICS and other emerging powers and in light of the multipolar system of global governance that is taking shape, the G-20 could prove a useful and particularly appropriate forum for consensus building that is inclusive, based on partnership and able to foster convergence, including regulatory convergence; takes the view, however, that the G-20 has yet to prove its value in converting summit conclusions into sustainable policies that address critical challenges, not least ...[+++]


96. estime qu’à la lumière de l’importance accrue des BRICS et autres puissances émergentes et du système multipolaire de gouvernance qui se dessine, le G-20 pourrait s’avérer être un forum utile et particulièrement approprié pour élaborer un consensus qui soit inclusif, basé sur le partenariat et en mesure de favoriser la convergence, y compris la convergence réglementaire; considère cependant que le G-20 doit encore prouver qu'il est capable de traduire les conclusions du sommet en politiques durables répondant aux principaux défis, ...[+++]

96. Believes that, in light of the increasing relevance of the BRICS and other emerging powers and in light of the multipolar system of global governance that is taking shape, the G-20 could prove a useful and particularly appropriate forum for consensus building that is inclusive, based on partnership and able to foster convergence, including regulatory convergence; takes the view, however, that the G-20 has yet to prove its value in converting summit conclusions into sustainable policies that address critical challenges, not least ...[+++]


2. demande au gouvernement fédéral et aux gouvernements des États fédérés de veiller davantage à protéger les communautés vulnérables, notamment dans le nord et le centre du pays, plus particulièrement les États de Yobe et de Bauchi, en augmentant la fréquence des patrouilles de police;

2. Calls on the Federal and State governments to do more to protect vulnerable communities, especially in northern and central parts of the country, particularly Yobe and Bauchi states, by way of increased regular patrols of police forces;


Comme vous le savez, l’Union africaine a un rôle déterminant à jouer, notamment par l’intermédiaire de l’AMISOM, qui est la force de l’Union africaine assurant la sécurité pour le compte du gouvernement fédéral transitoire de Mogadiscio.

The African Union has, as you know, a pivotal role to play, not least through AMISOM, which is the African Union force providing security for the transitional federal government in Mogadishu.


Nous ne devons pas oublier que ce sommet offre une occasion unique de renforcer cette coopération, et je peux dire avec une certaine fierté qu’il est organisé à l’initiative du gouvernement fédéral autrichien, notamment pour indiquer à quel point il nous importe que ce sommet UE - ALC soit pour la première fois organisé en dehors de l’espace ibéro-américain.

We must not lose sight of the fact that this Summit offers a unique opportunity to enhance cooperation, and I can say with a degree of pride that the holding of it was a matter of voluntary choice by the Austrian Federal Government, not least since it would serve as a sign of how important it is to us that this Summit meeting between the EU, Latin America and the Caribbean should, for the first time, be held outside an Iberian or American context.


Le gouvernement fédéral pourrait également jouer un rôle clé en faisant connaître ces initiatives uniques à l'échelle du pays.

That could also be a key role the federal government could play, is sharing some of these unique initiatives that are happening across the country.


Le gouvernement fédéral pourrait-il jouer un rôle accru, compte tenu du fait, que comme vous l'avez déjà mentionné, il y a plusieurs paliers de gouvernement et plusieurs intéressés dont certains, à juste titre, au niveau local?

Is there an enhanced role that the federal government could play given that, as you already referenced, there are several levels of government and different players who need to be involved, and some of them quite rightly need to happen at the local level?


w