Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement fédéral pourrait aussi jouer " (Frans → Engels) :

Le gouvernement fédéral pourrait aussi jouer un rôle en usant de son pouvoir de taxation pour compléter les efforts municipaux, par exemple en offrant des crédits d'impôt ou une déduction d'amortissement accéléré pour les systèmes de chauffage de quartier ou d'autres solutions d'énergie communautaire intégrées.

Another area where the federal government could play a role is in using its tax powers to complement municipal efforts; for instance, by offering tax credits or accelerated capital cost allowances for investments in district heating or other integrated community energy solutions.


Quel rôle le gouvernement fédéral pourrait-il jouer afin de faciliter la réforme des soins de santé sur le plan des soins primaires en plus, bien sûr, d'un appui financier?

What could the federal government do to facilitate the primary health care reform, apart from offering financial support, of course?


Elles peuvent aussi jouer un rôle clé dans le développement de la gouvernance à plusieurs niveaux dans le contexte de politiques d’innovation intégrées.

They can also be a key element in developing multi-level governance for integrated innovation policies.


L'Ordre des pharmaciens du Québec croit que le gouvernement fédéral doit aussi jouer un rôle pour mieux gérer les stocks de médicaments, et que cette information est essentielle pour prévenir d'autres pénuries dans le futur.

The Ordre des pharmaciens du Québec is of the opinion that the federal government must also play a role to better manage drug supplies, and that this information is essential in order to prevent other shortages from happening in the future.


Le rapport contient aussi des recommandations sur les contrats écrits obligatoires, qui devraient également bénéficier aux exploitants agricoles; en ce qui concerne le renforcement de la coopération entre les exploitants agricoles, les règles en matière d'organisation collective et de concurrence devraient être claires et fonctionnelles, afin d'améliorer véritablement les possibilités de coopération entre les agriculteurs; afin de faciliter l'accès des agriculteurs au financement, les instruments financiers pourraient être davantage ...[+++]

There are also recommendations on mandatory written contracts, which would also benefit farmers; in terms of enhancing cooperation among farmers, the rules of collective organisation and competition law should be clear and workable, in order to genuinely enhance the opportunities for farmers to cooperate; to facilitate farmers' access to finance, there is potential from the greater use of Financial Instruments, in relation to which there is a role for the European Investment Bank (EIB), which could also be involved in the development of a possible export credit guarantee facility; and on the question of risk management, existing tools ...[+++]


La base de données pourrait aussi jouer un rôle important pour prévenir et faire cesser d'éventuelles violations du droit d'auteur, en particulier dans le cas de la modification du statut d'œuvres orphelines des œuvres ou des phonogrammes.

The database could also play an important role in preventing and bringing to an end possible copyright infringements, particularly in the case of changes to the orphan work status of the works and phonograms.


Le gouvernement fédéral pourrait aussi mettre sur pied un véritable programme d'aide à la modernisation des secteurs du vêtement et du textile qui favoriserait non seulement le développement et la création mais aussi la recherche.

The federal government could also set up a real assistance program to modernize the garment and textile sectors and encourage not only development and design, but research as well.


L'Europe doit continuer à jouer un rôle moteur, conformément à l'agenda de Tunis, dans la promotion d’une gouvernance de l'internet qui soit aussi ouverte et aussi intégratrice que possible.

Europe must continue to play a leading role, in line with the Tunis Agenda, in promoting a governance of the internet as open and inclusive as possible.


Il conviendrait également de réfléchir à l’idée qu’un financement plus important pourrait aussi être envisagé au niveau de toutes les régions concernées afin d’éviter des déséquilibres majeurs entre les pays (tels que la Fédération de Russie) et les régions (les pays méditerranéens, par exemple).

It would also be important to reflect on the idea that increased funding could also be considered at the level of all involved regions in order to avoid large imbalances between countries (such as the Russian Federation) and regions (for instance the Mediterranean countries).


Le gouvernement fédéral pourrait également jouer un rôle clé en faisant connaître ces initiatives uniques à l'échelle du pays.

That could also be a key role the federal government could play, is sharing some of these unique initiatives that are happening across the country.


w