Si la Chambre adoptait cette motion, on ferait ainsi comprendre au gouvernement que le Centre de la sécurité des télécommunications doit rester sous l'oeil vigilant, si vous me passez l'expression, du Comité de surveillance des activités du renseignement de sécurité, qui est composé de conseillers privés.
If this motion were to pass it would send a signal to the government that the Communications Security Establishment should be under the watchful eye, if I can put it that way, of the Security Intelligence Review Committee which is a civilian review committee made up of privy councillors.