Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement de dégager 12 millions » (Français → Anglais) :

Les estimations concernant les autres Fonds structurels indiquent des taux de dégagements légèrement supérieurs: pour le FSE, le montant s'élève à 123,5 millions EUR, soit 1,3 % de l'engagement annuel, pour le FEOGA, il est de 44,4 millions EUR, soit 1,5 % de l’engagement annuel, et pour l'IFOP, de 70,2 millions EUR, soit 12,5 % de l’engagement annuel.

Estimates for the other Structural Funds gave slightly higher rates of de-commitment: for the ESF the figure was EUR 123.5 million, or 1,3% of the annual commitment, for the EAGGF EUR 44.4 million, or 1.5% of the annual commitment, and for the FIFG EUR 70.2 million or 12.5% of the annual commitment.


Pour les projets d’infrastructure pour l’électricité et le gaz qui ont été clôturés, 12 millions d’EUR ont été dégagés.

For the terminated electricity and gas infrastructure projects, €12 million were de-committed.


Environ 12 % des investissements de l’UE et de ses États membres en 2012, soit 395 millions d’EUR, ont été consacrés au soutien à une gouvernance efficace.

Approximately 12 % of the EU and its Member States investments in 2012, amounting to EUR 395 million, went towards supporting effective governance.


Pour les projets d'infrastructures pour l'électricité et le gaz qui ont été clôturés, 12 millions d'EUR ont été dégagés.

For the terminated electricity and gas infrastructures projects, €12.millions were de-committed.


Dans mon pays, les Pays-bas, le gouvernement a dégagé 600 millions d’euros pour acheter des droits d’émission à l’étranger, ce qui a débouché sur une réduction moins importante des émissions de l’industrie.

In my own Member State, the Netherlands, the national government has spent EUR 600 million on buying emission allowances abroad, as a result of which industry was given a smaller reduction.


Je suis tout spécialement déçu que la proposition du Parlement, qui visait à dégager 150 millions d’euros supplémentaires pour atténuer quelque peu les terribles conséquences économiques et sociales de la crise actuelle dans les régions dépendantes de la pêche au poisson blanc, ait été bloquée par certains États membres, en particulier le gouvernement britannique.

I am particularly disappointed that Parliament's proposal to provide an additional EUR 150 million to address some of the serious economic and social consequences of the current crisis in white-fish- dependent areas has been blocked by Member States, in particular the UK Government.


5. considère que le montant à dégager par le Fonds de solidarité de l'Union européenne devra être, au minimum, équivalent à la demande présentée par le gouvernement portugais, soit 52 millions d'euros (6 % du montant total des préjudices directs);

5. Believes that the amount which should be made available by the EU Solidarity Fund should be at least equivalent to what the Portuguese Government requested, i.e. some € 52 million (6% of the total value of the direct damage);


I. considérant que la communauté internationale a réagi avec rapidité à la catastrophe de Goma, comme par exemple l'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO), qui a dégagé 5 millions d'euros pour une aide d'urgence et une assistance technique et a mobilisé ECHO-Flight; l'Unicef, qui a apporté par avion 60 tonnes d'aide d'urgence, le gouvernement canadien, qui a décidé de donner 1,05 million de dollars US, et le gouvernement du Royaume-Uni, qui a offert 2 millions de livres, ainsi que le Programme alimentaire mondial des Nations u ...[+++]

I. whereas the international community reacted swiftly to the plight of Goma, as the EU's Humanitarian Office ECHO released EUR 5 million in emergency aid and technical assistance and mobilised ECHO-Flight, UNICEF airlifted 60 tonnes of emergency aid, the Canadian government decided to give USD 1.05 million and the UK government donated UKP 2 million, and the UN World Food Programme has earmarked USD 14.6 million over the next three months,


I. considérant que la communauté internationale a réagi avec rapidité à la catastrophe de Goma, comme par exemple l'Office d'aide humanitaire de l'UE ECHO, qui a dégagé 5 millions d'euros pour une aide d'urgence et une assistance technique et a mobilisé ECHO‑Flight, l'Unicef, qui a apporté par avion 60 tonnes d'aide d'urgence, le gouvernement canadien, qui a décidé de donner 1,05 million de dollars US, et le gouvernement du Royaume-Uni, qui a offert 2 millions de livres, ainsi que le Programme alimentaire mondial des Nations u ...[+++]

I. whereas the international community reacted swiftly to the plight of Goma, as the EU’s Humanitarian Office ECHO released EUR 5 million in emergency aid and technical assistance and mobilised ECHO-Flight, UNICEF airlifted 60 tonnes of emergency aid, the Canadian government decided to give US$ 1.05 million and the UK government donated £2 million, and the UN World Food Programme has earmarked US$ 14.6 million over the next three months,


La contribution du gouvernement irlandais [34] de 50 millions EUR dans l'initiative Schools IT 2000 visant à accélérer l'intégration des TIC dans les écoles est augmentée de 12 millions EUR par des contributions de partenaires tels que Telecom Eireann.

The EUR 50 million contribution by the Irish government to the Schools IT 2000 initiative [34] designed to speed up the incorporation of ICT in schools has been topped up by EUR 12 million by contributions from partners such as Telecom Eireann.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement de dégager 12 millions ->

Date index: 2024-11-14
w