Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement consiste simplement " (Frans → Engels) :

Cela montre clairement, une fois de plus, que la réponse du gouvernement consiste simplement à créer plus de bureaucratie et de programmes gouvernementaux. C'est la preuve que le gouvernement ne comprend pas l'idée, pourtant simple, qu'il ne peut certainement pas lever des impôts, envoyer l'argent à Ottawa, l'injecter dans cette bureaucratie inefficace qui, comme nous le savons tous, existe ici et obtenir de meilleurs résultats que si l'argent avait été laissé, au départ, dans les poches des Canadiens.

Again this is a clear illustration that the government's answer is just to create more bureaucracy and more government programs because it does not understand the simple concept that it cannot possibly tax Canadians, send that money to Ottawa, run it through the inefficient bureaucracy that everybody knows exists here and come out with a more positive impact than if it had just left that money in the hands of Canadians in the first place.


Madame la Présidente, la stratégie énergétique du gouvernement consiste simplement à augmenter les profits des pétrolières au détriment des simples citoyens.

Madam Speaker, the government's only energy strategy is to boost the profits of oil companies at the expense of the rest of us.


L’autre avis, celui du Dalaï Lama, de ses envoyés et du gouvernement tibétain en exil, consiste à dire qu’ils cherchent autre chose, que leurs moyens de lutter sont non violents et qu’ils veulent simplement une véritable autonomie, à savoir l’autonomie de conserver leur culture, leur tradition, leur langue, leur religion ou leurs cultures et religions.

On the other side, there is the Dalai Lama, the exiled Tibetan government and the Dalai Lama’s envoys, who say they seek something else, that their means of fighting is through non-violence and that they simply want true autonomy, meaning autonomy to retain their culture, tradition, language and religion, or their cultures and religions.


Je respecte son expérience, surtout dans le domaine du droit constitutionnel, mais je voudrais simplement répondre ce qui me semble évident: aujourd’hui, mes responsabilités ne consistent pas à expliquer ou à exprimer la position du gouvernement britannique sur cette question politique spécifique, mais au contraire d’exposer la position de la présidence de l’Union européenne dont la Grande-Bretagne assume en ce moment la présidence ...[+++]

I am respectful of her experience, not least in the field of constitutional law, but I would simply state what seems to me an obvious point, i.e. that my responsibilities today are not to explain or to articulate the position of the British Government in relation to this particular policy issue, but instead to outline the position of the European Union Presidency of which Britain holds the chair at the moment.


Il ne s’agit pas d’une attitude hypocrite mais tout simplement - et j’espère qu’en sa qualité d’Européen passionné, il saura apprécier cette remarque - d’un respect dû à la position que j’occupe en ce jour, et qui consiste, non à parler au nom du gouvernement britannique, mais à représenter le point de vue adopté par la présidence de l’Union européenne.

It is not a question of being two-faced, but simply – and I hope he appreciates this point as a passionate European – a due regard for my position today, which is not to speak for the UK Government, but instead to represent the position of the Presidency of the European Union.


Or, un bon gouvernement consiste simplement à fournir des programmes efficients et rentables que les Canadiens veulent et pour lesquels ils sont prêts à payer en matière de défense, d'industries, de développement des ressources humaines, de transports, de justice et de patrimoine.

Good government is simply delivering efficient, cost effective programs Canadians need and want and are willing to pay for in defence, in industry, in human resource development, in transportation, in justice and in heritage.


L'argument du gouvernement consiste simplement à dire que, bien qu'il prélève des millions de dollars, il ne peut remettre ne serait-ce que 20 p. 100 du montant perçu pour la taxe d'accise parce qu'il s'agit d'une province démunie.

The rationale the government uses when it takes out millions of dollars is simply “We cannot give back even 20% of the excise taxes taken out of the province because it is a have not province”.


Quand on voit comment cet argent est dépensé, on se demande si le rôle du gouvernement consiste simplement à arracher le plus d'argent possible aux contribuables et à le donner lorsqu'on lui en demande plus.

When this amount of money is given away, it makes us question whether the role of the government is to simply see how much money it can extricate from taxpayers and then give it away when asked for more.


w