Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «énergétique du gouvernement consiste simplement » (Français → Anglais) :

Madame la Présidente, la stratégie énergétique du gouvernement consiste simplement à augmenter les profits des pétrolières au détriment des simples citoyens.

Madam Speaker, the government's only energy strategy is to boost the profits of oil companies at the expense of the rest of us.


Cela montre clairement, une fois de plus, que la réponse du gouvernement consiste simplement à créer plus de bureaucratie et de programmes gouvernementaux. C'est la preuve que le gouvernement ne comprend pas l'idée, pourtant simple, qu'il ne peut certainement pas lever des impôts, envoyer l'argent à Ottawa, l'injecter dans cette bureaucratie inefficace qui, comme nous le savons tous, existe ici et obtenir de meilleurs résultats que si l'argent avait été laissé, au départ, dans les poches des Canadiens.

Again this is a clear illustration that the government's answer is just to create more bureaucracy and more government programs because it does not understand the simple concept that it cannot possibly tax Canadians, send that money to Ottawa, run it through the inefficient bureaucracy that everybody knows exists here and come out with a more positive impact than if it had just left that money in the hands of Canadians in the first place.


W. considérant que, lors de leur sommet du 24 octobre 2014, les chefs d'État ou de gouvernement se sont entendus sur un objectif contraignant d'au moins 27 % d'énergie d'origine renouvelable au niveau de l'Union et sur un objectif indicatif d'au moins 27 % d'amélioration de l'efficacité énergétique, en visant un niveau de 30 % pour l'Union et en ciblant en particulier les secteurs dans lesquels les économies les plus importantes pourraient être réalisées, et qu'ils ont également ...[+++]

W. whereas at their summit on 24 October 2014 the Heads of State and Government agreed on a binding renewable energy target at EU level for 2030 of at least 27 % and an indicative target at EU level of at least 27 % energy efficiency improvement, having in mind an EU level of 30 % and targeting especially those sectors in which the biggest savings could be reaped, and also endorsed a binding EU target of a reduction of at least 40 % in domestic greenhouse gas emissions by 2030 compared to 1990; whereas the EU maintains technological ...[+++]


L’autre avis, celui du Dalaï Lama, de ses envoyés et du gouvernement tibétain en exil, consiste à dire qu’ils cherchent autre chose, que leurs moyens de lutter sont non violents et qu’ils veulent simplement une véritable autonomie, à savoir l’autonomie de conserver leur culture, leur tradition, leur langue, leur religion ou leurs cultures et religions.

On the other side, there is the Dalai Lama, the exiled Tibetan government and the Dalai Lama’s envoys, who say they seek something else, that their means of fighting is through non-violence and that they simply want true autonomy, meaning autonomy to retain their culture, tradition, language and religion, or their cultures and religions.


37. souligne, toutefois, que l'objectif premier de la politique énergétique de l'UE ne peut pas simplement consister à éviter la dépendance énergétique persistante vis-à-vis de la Russie;

37. Emphasises, however, that the primary objective of EU energy policy cannot simply be to avoid continued energy dependence on Russia;


37. souligne, toutefois, que l'objectif premier de la politique énergétique de l'UE ne peut pas simplement consister à éviter la dépendance énergétique persistante vis-à-vis de la Russie;

37. Emphasises, however, that the primary objective of EU energy policy cannot simply be to avoid continued energy dependence on Russia;


Vous soulignez à juste titre dans votre rapport que l’objectif prioritaire de la politique énergétique de l’UE ne peut pas simplement consister à éviter la dépendance énergétique persistante vis-à-vis de la Russie.

You rightly say in your report that the primary objective of EU energy policy cannot simply be to avoid continued energy dependence on Russia.


Or, un bon gouvernement consiste simplement à fournir des programmes efficients et rentables que les Canadiens veulent et pour lesquels ils sont prêts à payer en matière de défense, d'industries, de développement des ressources humaines, de transports, de justice et de patrimoine.

Good government is simply delivering efficient, cost effective programs Canadians need and want and are willing to pay for in defence, in industry, in human resource development, in transportation, in justice and in heritage.


Quand on voit comment cet argent est dépensé, on se demande si le rôle du gouvernement consiste simplement à arracher le plus d'argent possible aux contribuables et à le donner lorsqu'on lui en demande plus.

When this amount of money is given away, it makes us question whether the role of the government is to simply see how much money it can extricate from taxpayers and then give it away when asked for more.


L'argument du gouvernement consiste simplement à dire que, bien qu'il prélève des millions de dollars, il ne peut remettre ne serait-ce que 20 p. 100 du montant perçu pour la taxe d'accise parce qu'il s'agit d'une province démunie.

The rationale the government uses when it takes out millions of dollars is simply “We cannot give back even 20% of the excise taxes taken out of the province because it is a have not province”.


w