Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement chrétien avait fait " (Frans → Engels) :

Je devrais signaler que, à l'époque, en 1995, le gouvernement Chrétien avait fait des coupes à Transports Canada et avait réorganisé le ministère, ce qui avait nui à la Garde côtière et aux autorités portuaires.

I should point out that at the time, in 1995, the Chrétien regime had instituted cutbacks and a reorganization of Transport Canada that affected the coast guard and ports.


En 2001, le gouvernement Chrétien avait fait adopter à la Chambre des dispositions très semblables.

In 2001, the Chrétien government had similar provisions passed in the House.


Estimant que l'UE avait fait le bon choix en plaçant la gouvernance en tête de ses priorités politiques et en matière de coopération, la Commission a beaucoup progressé sur la voie de la définition des approches les plus efficaces susceptibles d'apporter des améliorations durables.

The EU, it found, has made the right choice in putting governance at the top of its political and co-operation agenda, and the Commission has made substantial progress in defining what are likely to be the most effective approaches to sustainable improvements.


Sous Jean Chrétien, le gouvernement fédéral avait fait preuve d'un solide leadership en éliminant le système de points d'impôt au profit de l'argent comptant. Cette décision a permis de maintenir les contributions financières indéfinies qu'Ottawa verse aux provinces.

We saw that when Jean Chrétien got rid of the tax point shift in the favour of direct cash, which saved indefinite financial contributions going from Ottawa to the provinces.


S’agissant de la Turquie, son gouvernement avait accéléré les réformes et déployé des efforts importants pour parvenir à satisfaire aux critères politiques de Copenhague. De la même manière, des progrès considérables avaient été faits pour satisfaire aux critères économiques.

As regards Turkey, its government had accelerated reforms and had made significant efforts towards achieving compliance with the Copenhagen political criteria, as well as considerable progress towards meeting the economic criteria.


– (FI) Monsieur le Président, le président de la Commission, M. Barroso, a dit au début que la gouvernance économique avait fait des progrès tellement rapides qu’il y a deux ans à peine, personne n’aurait pu les prédire.

– (FI) Mr President, Commission President Barroso said at the start that economic governance has made such very rapid progress that just two years ago, no one could have even forecast it.


J’ai cru comprendre que le gouvernement irlandais avait fait savoir qu’il n’endosserait aucune responsabilité, alors que l’usine d’aliments pour bétail était sous licence et sous contrôle de ce gouvernement.

I understand that the Government of the Republic of Ireland has made it clear that it will not be accepting any responsibility, even though the feed mill was licensed by it and under its control.


Dans sa communication du 1er mars 2006 intitulée «Feuille de route pour l’égalité entre les femmes et les hommes», la Commission a annoncé qu’afin d’améliorer la gouvernance pour l’égalité entre les femmes et les hommes, elle examinerait la législation existante de l’Union en matière d’égalité entre les sexes qui n’avait pas fait l’objet de l’exercice de refonte législative de 2005 dans le but de mettre cette législation à jour, de la moderniser et de la refondre si nécessaire.

In its Communication of 1 March 2006 entitled ‘Roadmap for equality between women and men’, the Commission announced that in order to improve governance of gender equality, it would review the existing Union gender equality legislation not included in the 2005 recast exercise with a view to updating, modernising and recasting where necessary.


Il a cependant omis de dire que, si le gouvernement Chrétien avait réussi à réduire le déficit, c'est parce qu'il avait fait passer le fardeau sur le dos des provinces et avait effectué une énorme ponction fiscale sous la forme des cotisations au régime d'assurance-emploi, qui a déjà produit 10 milliards de dollars, je crois, et qui augmente rapidement.

What he did not say was that the Chrétien government has achieved this reduction in large measure by transferring the load to the provinces, and by a huge tax grab in employment insurance premiums - I believe some $10 billion, and growing fast.


À Edmonton, un éditorialiste a écrit que Chrétien avait fait «tout ce que le gouvernement pouvait faire» en ce qui concerne le caractère distinct du Québec et le droit de veto.

In Edmonton an editorial comment suggested that the Prime Minister ``did all he could within the powers of his government'' in reference to Quebec's uniqueness and the veto rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement chrétien avait fait ->

Date index: 2024-03-12
w