Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irlandais avait fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le boom économique irlandais : les faits, les causes et les leçons

The Irish Economic Boom: Facts, Causes and Lessons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des «subprimes» aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie globale et de l'adoption ultérieure de mesures de renflouement, ont eu pour effet d ...[+++]

10. Notes that, before the EU-IMF assistance programme, the Irish economy had just suffered a banking and economic crisis of unprecedented dimensions that resulted largely from the exposure of the Irish financial sector to the US ‘subprime crisis’, irresponsible risk-taking by Irish banks and the widespread use of asset-backed securities, which, following the blanket guarantee and the subsequent bailout, had the effect of cutting the public sector off from access to the capital markets, causing Irish GDP to fall by 6,4 % in 2009 (1,1 % in 2010) from a positive growth level of 5 % of GDP in 2007, unemployment to increase from 4,7 % in 200 ...[+++]


10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des "subprimes" aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie globale et de l'adoption ultérieure de mesures de renflouement, ont eu pour effet d ...[+++]

10. Notes that, before the EU-IMF assistance programme, the Irish economy had just suffered a banking and economic crisis of unprecedented dimensions that resulted largely from the exposure of the Irish financial sector to the US ‘subprime crisis’, irresponsible risk-taking by Irish banks and the widespread use of asset-backed securities, which, following the blanket guarantee and the subsequent bailout, had the effect of cutting the public sector off from access to the capital markets, causing Irish GDP to fall by 6.4 % in 2009 (1.1 % in 2010) from a positive growth level of 5 % of GDP in 2007, unemployment to increase from 4.7 % in 200 ...[+++]


J’ai cru comprendre que le gouvernement irlandais avait fait savoir qu’il n’endosserait aucune responsabilité, alors que l’usine d’aliments pour bétail était sous licence et sous contrôle de ce gouvernement.

I understand that the Government of the Republic of Ireland has made it clear that it will not be accepting any responsibility, even though the feed mill was licensed by it and under its control.


Ceci fait suite à une plainte d'un journaliste irlandais, qui avait demandé à avoir accès à la lettre.

This follows a complaint from an Irish journalist, who had asked for access to the letter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement irlandais avait le droit et l’obligation de faire ce qu’il a fait, car le peuple irlandais souverain lui avait lui-même donné ce droit et cette obligation. Au vu de la participation élevée et de la victoire écrasante du «oui», il est clair que la volonté démocratique du peuple a été respectée.

The reason the Irish Parliament had a right and a duty to do what they did is that the sovereign people of Ireland gave them that right and duty. From the high turnout and overwhelming ‘yes’ vote, it is clear that the democratic will of the people was served.


La ville tire son nom d'un diplomate et chef militaire mexicain, le général Juan Almonte, que les colons écossais et irlandais admiraient pour la loyauté immuable dont il avait fait preuve en défendant sa patrie.

The town was named after Mexican diplomat and military leader, General Juan Almonte, whom the Scot and Irish settlers admired for his fierce loyalty in the defence of his homeland.


Cela fait suite à une plainte d'un citoyen irlandais dont la demande d'accès à des documents avait été refusée.

This follows a complaint from an Irish citizen whose request for access to documents was refused.


rappelle qu'en 1991, Fléchard, une entreprise française, s'était engagée à transporter 6 750 tonnes de beurre irlandais vers l'ex-Union soviétique, sur la base d'une garantie de 17 617 500 écus ; fait observer qu'une mission commune effectuée en Pologne, en mai 1992, par la DG VI et les autorités irlandaises a constaté que l'opération avait été conçue dès le départ pour être une fraude;

recalls that in 1991 a French company Fléchard agreed to transport 6,750 tonnes of Irish butter, to the former Soviet Union, upon submission of a guarantee of ECU 17 617 500 ; points out that a joint mission by DG VI and the Irish authorities, to Poland in May 1992, concluded that the transaction "was orchestrated as a fraud from the beginning”;


Je me rappelle qu'à l'époque de la famine en Irlande, les Irlandais cherchaient à immigrer au Canada, mais il y avait ici à cette époque des gens qui étaient tout à fait prêts à les renvoyer.

I can remember Irish people during the famine trying to immigrate to Canada, but there were people in this country who were quite willing to send them back.




D'autres ont cherché : irlandais avait fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irlandais avait fait ->

Date index: 2021-06-09
w