Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement ait corrigé cette » (Français → Anglais) :

Le projet de loi C-9 en tient compte, et nous sommes très heureux que le gouvernement ait corrigé cette erreur flagrante.

Bill C-9 speaks to that and we are very pleased that the government has corrected this very glaring error.


Outre les projets en cours axés sur le renforcement des capacités du gouvernement et de l'administration en Chine, un nouveau projet doté de 15 millions d'euros sera prochainement lancé, le plus vaste projet de cette nature qui ait été adopté à ce jour.

In addition to ongoing projects focusing on capacity-building in China's government and administration, a new EUR 15 million project will shortly be launched, the largest programme of this kind so far.


Honorables sénateurs, je suis heureuse que le gouvernement ait apporté cette amélioration, mais cela n'a pas corrigé le problème majeur des passeports à l'Île-du-Prince-Édouard, soit qu'il faut se rendre à Halifax ou à Fredericton pour obtenir un passeport d'urgence.

Honourable senators, I am happy that the government has made this improvement, but it has not corrected the major problem of passports in Prince Edward Island, which is that we have to travel to Halifax or to Fredericton, to obtain an urgent or express passport.


Cela dit, je ne crois pas que le plafonnement envisagé soit suffisant, ni que le gouvernement ait corrigé, dans une mesure qui lui permettrait d'assurer un leadership, l'ambivalence qui le caractérise.

I do not believe their caps are sufficient, nor have they overcome this ambivalence sufficiently to provide the leadership.


Bien que ces dernières années plusieurs initiatives et projets de partenariats liés aux questions macrorégionales aient été mis en œuvre dans la zone de coopération concernée (l'eurorégion adriatique, le forum des chambres de commerce de la zone adriatique et ionienne, le forum des villes des mers Adriatique et Ionienne, Uniadrion, etc.), le CESE souhaite également faire remarquer que cette stratégie a nécessité beaucoup de temps pour se concrétiser malgré le fait que les discussions sur l'initiative adriatico-ionienne ait été lancées ...[+++]

Although in recent years several partnership initiatives and projects relating to macro regional issues have been carried out in the cooperation area concerned (‘Adriatic Euroregion’, ‘Forum of the Adriatic and Ionian Chambers of Commerce’, ‘Forum of Adriatic and Ionian Cities’, Uniadrion, etc.) the EESC would also point out that this strategy has taken a long time to materialise despite the fact that discussions on the ‘Adriatic and Ionian Initiative’ began as far back as October 1999 at the behest of the Italian government and were officially ...[+++]


De plus, au terme de cette période de quatre ans, il se peut que des élections aient eu lieu, que la position du gouvernement ait changé, que les objectifs antérieurs aient perdu en importance ou, dans les cas extrêmes, aient été abandonnés.

Equally, at the end of the four-year period elections may have intervened, the position of the government may have changed, the objectives sought previously may have diminished in importance or, in extreme cases, been discarded.


De plus, au terme de cette période de quatre ans, il se peut que des élections aient eu lieu, que la position du gouvernement ait changé, que les objectifs antérieurs aient perdu en importance ou, dans les cas extrêmes, aient été abandonnés.

Equally, at the end of the four-year period elections may have intervened, the position of the government may have changed, the objectives sought previously may have diminished in importance or, in extreme cases, been discarded.


Il semble que le gouvernement ait raté avec ce projet de loi une occasion en or de corriger cette situation flagrante.

It appears that the government has missed a golden opportunity in this bill to correct this egregious situation.


Bien que la transparence du processus ait été récemment améliorée et que l'intérêt général soit mieux représenté grâce à l'inclusion d'un nombre limité de non-praticiens au sein de l'IAASB, la structure générale de gouvernance de l'IFAC place cette instance essentiellement sous le contrôle de la profession comptable internationale.

Although improvements have been made recently to the transparency of the due process and to better represent the public interest by the inclusion of a limited number of non-practitioners in the IAASB, the over-arching governance structure of IFAC implies control by the international accounting profession.


Bien qu'après six ans le gouvernement nous ait finalement écouté et ait corrigé cette injustice, il ne l'a pas fait rétroactivement.

Although the government has finally corrected this and finally listened to us after six years, it did not do so in any retroactive fashion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement ait corrigé cette ->

Date index: 2025-02-27
w